Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepubliceerd is naam » (Néerlandais → Français) :

Informatie die volgens het advies van de Nationale Raad van 1 oktober 2005 wel mag worden gepubliceerd is: naam en voornaam; officiële, wettelijke beroepstitels; uitgeoefend specialisme volgens de aanbevelingen van de Nationale Raad, vermeldingen bestemd om de relatie patiënt-geneesheer te vergemakkelijken; foto met redelijke afmetingen; adres en toegangsmogelijkheden; telefoonnummer, fax en e-mailadres.

Les informations qui peuvent être publiées selon l’avis du Conseil national du 1 er octobre 2005 sont : les nom et prénom, titres professionnels et légaux, spécialité exercée selon les recommandations du Conseil national, mentions destinées à faciliter la relation patient-médecin; photo avec des dimensions raisonnables; adresse et possibilités d’accès; numéro de téléphone, fax et adresse mail.


In zijn vergadering van 20 april 2013 onderzocht de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw e-mail van 31 januari 2013 betreffende een artikel gepubliceerd in het Tijdschrift van februari/maart 2013 van Test-Aankoop waarin de voorschrijfgewoontes van met naam genoemde huisartsen worden onderzocht.

En sa séance du 20 avril 2013, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courriel du 31 janvier 2013 concernant un article paru dans le magazine Test-Achats de février/mars 2013, comparant les pratiques de prescription de médecins généralistes nommément désignés.


Aan de Nationale Raad wordt een vraag gesteld betreffende een artikel gepubliceerd in het Tijdschrift van februari/maart 2013 van Test-aankoop waarin de voorschrijfgewoontes van met naam genoemde huisartsen worden vergeleken.

Le Conseil national est interrogé concernant un article de presse de février/mars 2013 paru dans le magazine Test-achats, comparant les pratiques de prescription de médecins généralistes nommément désignés.


Het laboratorium merkt bovendien op dat de resultaten van de enquête waaraan de artsen hebben meegewerkt, gepubliceerd werden met vermelding van de naam van de laboratoria en dat dientengevolge artikel 9 van de Code van Plichtenleer van toepassing is.

Il souligne, d'autre part, que les résultats de l'enquête à laquelle ont participé des médecins étaient accompagnés du nom du laboratoire et estime que l'article 9 du Code de déontologie est en l'occurrence applicable.


De naam van elke referentieverpleegkundige inzake wondzorg en/of diabetologie figureert standaard in de gepubliceerde lijst van referentieverpleegkundigen.

Le nom de chaque infirmier relais en matière de soins de plaies et/ou de diabétologie figure d’office dans la liste des infirmiers relais publiée.


De gepubliceerde gegevens zijn de naam, de voornaam en het contactadres van de referentieverpleegkundigen, alsook de bekwaamheid als referentieverpleegkundige inzake wondzorg en/of diabetologie.

Les données publiées sont le nom, le prénom et l’adresse de contact des infirmiers relais de même que la compétence comme infirmier relais en matière de soins de plaies et/ou de diabétologie.


Dit programma draagt de naam e-care (cfr. de wet houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform en de creatie van de vzw e-care, gepubliceerd op 21 augustus 2008).

Ce programme porte le nom d’e-care (cf. la loi relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, et à la création de l’asbl e-care, publiée le 21 août 2008).


Deze resultaten worden soms gepubliceerd op officiële websites (bijvoorbeeld in Zweden), en kunnen gebruikt worden voor benchmarking tussen regio's of tussen ziekenhuizen (met vermelding van de naam van het ziekenhuis) Tot slot is het interessant om te benadrukken dat in de 6 onderzochte landen/regio's de beroepsorganisaties richtlijnen hebben uitgewerkt voor het organiseren van stroke units; ook in België is dit het geval.

Ces résultats sont parfois publiés sur les sites officiels (par ex en Suède), et peuvent servir au benchmarking entre régions ou entre hôpitaux (avec mention du nom de l’hôpital). Enfin, il est intéressant de souligner que, dans les 6 pays/régions étudiés, les organisations professionnelles ont développé des guidelines pour l’organisation des unités neuro-vasculaires, comme c’est également le cas en Belgique.


Overeenkomstig het advies van de Nationale Raad dat gepubliceerd werd in het Tijdschrift nr. 62, blz. 20 " mag een geneesheer de doodsoorzaak mededelen aan de met naam genoemde arts van de verzekeraar, mits deze laatste aantoont de voorafgaande toestemming van de verzekeringnemer te bezitten.

Suivant l'avis du Conseil national publié dans le bulletin n° 62, page 20, " le médecin peut communiquer la cause du décès si le preneur de l'assurance en a donné l'autorisation" .


Deze actualisering zal in haar geheel gepubliceerd worden in 2011. Dit eerste deel volgt op een dringende vraag die door het RIZIV (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) in naam van de Technische Geneeskundige Raad als volgt werd geformuleerd: « Is een regelmatige opsporing via mammografie van asymptomatische vrouwen tussen 40 en 49 jaar die niet tot een hoogrisicogroep behoren, aangewezen vanuit het standpunt van de ziekteverzekering?

Cette première partie fait suite à une question urgente formulée par le Conseil Technique Médical (CTM): « Du point de vue de l’assurance-maladie, un dépistage régulier par mammographie des femmes asymptomatiques âgées de 40 à 49 ans et qui n’appartiennent pas à un groupe à haut risque est-il indiqué?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd is naam' ->

Date index: 2021-11-29
w