Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "georganiseerd moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de voorwaarden voor het voorschrijven van anti-tnf-geneesmiddelen en de med ische evolutie van de patiënt documenteren voor een college dat georganiseerd moet worden binnen de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG)

documenter les conditions de la prescription d'anti-tnf ainsi que l'évolution médicale du patient à l'intention d'un collège à organiser au sein de la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM)


Alvorens in te gaan op deze aanvraag dient wel onderzocht te worden of er een (voldoende) behoefte is aan een revalidatiebehandeling voor dit type pathologie (naast het bestaande zorgaanbod), en hoe die zorgverlening dan georganiseerd moet worden.

Avant d’accéder à cette demande, il importe d’examiner s’il existe un besoin (suffisant) en traitement de rééducation pour ce type de pathologie (outre l’offre de soins existante), et de quelle manière ces soins peuvent être organisés.


de voorwaarden voor het voorschrijven van anti-tnf-geneesmiddelen en de medische evolutie van de patiënt documenteren voor een college dat georganiseerd moet worden binnen de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG)

documenter les conditions de la prescription d'anti-tnf ainsi que l'évolution médicale du patient à l'intention d'un collège à organiser au sein de la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM)


- Ieder kalenderjaar moet de stagemeester minstens aan een ontmoetingsdag rond het opleiden en begeleiden van de kandidaat-huisartsen deelnemen. Deze dag moet georganiseerd worden door een centrum of een organisatie erkend door de daartoe bevoegde autoriteit.

- Chaque année civile, le maître de stage doit participer à au moins une journée de rencontre axée sur la formation et l’accompagnement des candidats généralistes, organisée par un centre ou une organisation reconnus par l’autorité compétente à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze informatie zit doorgaans verspreid over diverse informatiesystemen van zorgverleners en zorginstellingen, en moet op een goed georganiseerde en veilige manier ter beschikking staan van elke zorgverlener die de patiënt behandelt.

Ces informations se trouvent généralement dispersées dans divers systèmes d’informations de prestataires de soins et établissements de soins et elles doivent être mises à la disposition des prestataires de soins qui traitent le patient, de manière organisée et sécurisée.


Deze informatie zit doorgaans verspreid over diverse informatiesystemen van zorgverleners en zorginstellingen, en moet op een goed georganiseerde en veilige manier ter beschikking gesteld worden van elke zorgverlener die de patiënt behandelt.

Ces informations se trouvent généralement dispersées dans divers systèmes d’informations de prestataires de soins et établissements de soins et elles doivent être mises à la disposition des prestataires de soins qui traitent le patient, de manière organisée et sécurisée.


Het formuleren van een therapeutisch voorstel aan de huisarts, dat bij voorkeur zo dicht mogelijk bij de woonplaats van de patiënt moet georganiseerd worden;

La formulation d’une proposition thérapeutique au médecin généraliste, qui doit de préférence être organisée le plus près possible du domicile du patient ;


- De stagemeester moet de seminaries voor de kandidaat-huisartsen begeleiden (eventueel in samenwerkingsverband), georganiseerd door een universitair of interuniversitair centrum voor huisartsengeneeskunde.

- Le maître de stage doit diriger (éventuellement en collaboration) des séminaires pour candidats médecins généralistes, organisés par un centre universitaire ou inter universitaire de médecine générale.


Hoe de burgerparticipatie concreet moet worden georganiseerd, staat niet uitgeschreven in het Verdrag van Aarhus (HTML), en ook niet in de Europese richtlijnen (HTML).

La manière dont la participation du public doit être concrètement organisée n'est décrite ni dans la Convention d’Aarhus (HTML), ni dans les directives européennes (HTML).


b. Zodra het formulier ingevuld is, moet het elektronisch verstuurd worden naar de apothekers (enkel de apothekers die een door Celgene georganiseerde opleiding voor Revlimid en Thalidomide Celgene gevolgd hebben in het kader van het RMP, mogen deze producten verstrekken);

b. une fois le formulaire complété, il sera transmis de manière électronique au pharmacien (seuls les pharmaciens ayant suivi une formation organisée par Celgene dans le cadre du PGR pour Revlimid et Thalidomide Celgene pourront délivrer ces produits);




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     georganiseerd moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georganiseerd moet worden' ->

Date index: 2023-11-14
w