Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gent om mededeling te bekomen " (Nederlands → Frans) :

Betreft: aanvraag van Universiteit Gent om mededeling te bekomen van de informatiegegevens van

Objet : demande formulée par l'Université de Gand afin d'obtenir la communication des


Om het voorschrijfgedrag van de betrokken artsen in verband met deze substanties te kennen, richt de onderzoekscommissie zich tot de provinciale geneeskundige commissie en de Farmaceutische Inspectie teneinde mededeling te bekomen van de geneesmiddelenvoorschriften.

Afin de connaître les habitudes prescriptives des médecins concernés en rapport avec ces substances, la commission d'instruction s'adresse à la Commission médicale provinciale et à l'Inspection de la pharmacie pour que les ordonnances lui soient communiquées.


De aanvrager wenst de mededeling te bekomen van een aantal informatiegegevens van

Le demandeur souhaite obtenir la communication d'un certain nombre d'informations de


om mededeling te bekomen van de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste en tweede lid,

visées à l'article 3, premier et deuxième alinéa, ou d'en obtenir communication est accordée par le


12. In voorliggend geval wenst het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg mededeling te bekomen van bepaalde persoonsgegevens aangaande zorgverstrekkers met het oog op het verwezenlijken van een onderzoek met betrekking tot de wachtdiensten in de huisartsgeneeskunde.

12. En l'occurrence, le Centre fédéral d’expertise des soins de santé souhaite obtenir la communication de certaines données à caractère personnel relatives à des prestataires de soins en vue de la réalisation d’une étude relative aux services de garde en médecine générale.


Objectieve medische gegevens zullen zeker gemakkelijker worden bekomen wanneer de zieke met de mededeling instemt, alhoewel het steeds de behandelende geneesheer toekomt over de draagwijdte van de mededeling te oordelen.

Les difficultés d'obtenir les données médicales objectives se réduisent si le malade donne son accord à cette communication bien qu'il appartienne toujours au médecin traitant d'apprécier la portée de celle‑ci.


Daarnaast werkte de Juridische Dienst ook mee met de Kruispuntbank van Sociale Zekerheid aan de ontwikkeling van een aanvraag om een principiële machtiging van het sectoraal comité van de sociale zekerheid te bekomen voor de mededeling van persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan de zorgverleners met het oog op het bepalen van het verzekerbaarheidsstatuut van de betrokken patiënten in het kader van de derdebetalersregeling.

En outre, le Service juridique collabore également avec la Banque-Carrefour de la sécurité sociale au développement d’une demande en vue d’obtenir une autorisation de principe du comité sectoriel de la sécurité sociale pour la communication des données à caractère personnel par les organismes assureurs aux dispensateurs de soins et ce, dans le but de déterminer le statut d’assurabilité des patients concernés dans le cadre du régime du tiers-payant.


Overeenkomstig de beraadslaging van het Sectoraal Comité van het Rijksregister nr. 13/2009 van 18 februari 2009, verkreeg de Universiteit Gent vanwege het Rijksregister de mededeling van een aantal gegevens over 11250 personen ouder dan 5 jaar die door een toevalssteekproef geselecteerd werden.

Suite à l’accord nr. 13/2009 émanant du Comité sectoriel du Registre national du 18 février 2009, l’Université de Gand a reçu du Registre national un certain nombre de données concernant 11250 personnes de plus de 5 ans, sélectionnées par un échantillonnage aléatoire.


- overeenkomstig de beraadslaging van het Sectoraal Comité van het Rijksregister nr. 13/2009 van 18 februari 2009, verkrijgt de Universiteit Gent vanwege het Rijksregister van de natuurlijke personen de mededeling van een aantal gegevens over 11.250 personen ouder dan 5 jaar die door een toevalssteekproef geselecteerd werden, met name de gegevens vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, 2° (enkel geboortejaar), 5° en 9° van de wet van ...[+++]

- conformément à la délibération du comité sectoriel du Registre national n°13/2009 du 18 février 2009, l’Universiteit Gent obtiendra du Registre national des personnes physiques la communication d'un certain nombre d'informations sur 11.250 personnes âgées de plus de 5 ans qui sont tirées au sort, à savoir les informations mentionnées à l'article 3, premier alinéa, 1°, 2° (uniquement l'année de naissance), 5° et 9° de la loi du 8 août 1980 organisant un registre national des personnes physiques, c'est-à-dire: les nom et prénoms, l'année de naissance, la résidence principale et la composition du ménage;


Overeenkomstig de beraadslaging van het Sectoraal Comité van het Rijksregister nr. 13/2009 van 18 februari 2009, verkrijgt de Universiteit Gent vanwege het Rijksregister van de natuurlijke personen de mededeling van een aantal gegevens over 11.250 personen ouder dan 5 jaar die door een toevalssteekproef geselecteerd worden, met name de gegevens vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, 2° (enkel geboortejaar), 5° en 9° van de wet van 8 ...[+++]

Conformément à la délibération du Comité sectoriel du Registre national n°13/2009 du 18 février 2009, l’Universiteit Gent obtiendra du Registre national des personnes physiques la communication d'un certain nombre d'informations sur 11.250 personnes âgées de plus de 5 ans qui sont tirées au sort, à savoir les informations mentionnées à l'article 3, premier alinéa, 1°, 2° (uniquement l'année de naissance), 5° et 9° de la loi su 8 août 1980 organisant un registre national des personnes physiques, c'est-à-dire : les nom et prénoms, l'année de naissance, la résidence principale et la composition du ménage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gent om mededeling te bekomen' ->

Date index: 2024-05-09
w