Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Vertaling van "genomen worden informatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het hogere risico op trombo-embolie in het puerperium moet in beschouwing worden genomen (voor informatie over “Zwangerschap en borstvoeding” zie rubriek 4.6).

Il convient d’envisager le risque accru de thromboembolie lors du post-partum (pour des informations relatives à « Grossesse et allaitement », voir rubrique 4.6).


Het hogere risico op trombo-embolie in het puerperium moet in beschouwing worden genomen (voor informatie over “Zwangerschap en borstvoeding”, zie rubriek 4.6).

Il sera tenu compte de l'augmentation du risque thromboembolique survenant lors du postpartum (voir rubrique 4.6 « Grossesse et allaitement »).


Vanaf een actieniveau van 80dB(A) moeten maatregelen tegen lawaai genomen worden: informatie en opleiding geven, en persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM’s) ter beschikking stellen.

À partir d’un niveau d’action de 80 dB(A), on doit de prendre des mesures contre le bruit, en communiquant des informations, en assurant une formation et en mettant à disposition des équipements de protection individuelle (EPI).


Wegvervoermiddelen die voor de eerste keer in gebruik worden genomen, moeten met ingang van 1 januari 2007, en alle vervoermiddelen moeten met ingang van 1 januari 2009 voorzien zijn van een passend navigatiesysteem waarmee informatie kan worden geregistreerd en verschaft die gelijkwaardig is aan de informatie in het journaal zoals bedoeld in bijlage II, afdeling 4, alsmede informatie over het openen en sluiten van de laadklep (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VI, 4.1).

Les moyens de transport par route doivent être équipés du système de navigation approprié permettant d’enregistrer et de transmettre à l’autorité compétente, à sa demande, des informations en matière de positionnement. Ce système fournira des informations équivalentes à celles mentionnées dans le carnet de route, section 4, ainsi que des informations relatives à l’ouverture et à la fermeture du volet de chargement (CE 1/2005, Annexe I Chap. VI Art 4.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dient in acht genomen te worden dat indien midazolam oraal toegediend wordt, de blootstelling drastisch hoger zal zijn dan in de bovenstaande informatie, met name voor ketoconazol, itraconazol, voriconazol.

L’exposition au midazolam administré par voie orale sera considérablement plus élevée que celles ci-dessus mentionnées, notamment avec le kétoconazole, l’itraconazole et le voriconazole.


Behandeling (informatie voor de arts) In geval van overdosering moeten ondersteunende maatregelen worden genomen.

Traitement (information pour le médecin) En cas de surdosage, des mesures de soutien doivent être prises.


Het dient in acht genomen te worden dat indien midazolam oraal toegediend wordt, de blootstelling drastisch hoger zal zijn dan in bovenstaande informatie, met name voor ketoconazol, itraconazol, voriconazol.

L’exposition au midazolam administré par voie orale sera considérablement plus élevée que celles ci-dessus mentionnées, notamment avec le kétoconazole, l’itraconazole et le voriconazole.


Daarom dienen de lokale informatie over de resistentieprevalentie en de lokale therapeutische richtlijnen in acht genomen te worden bij de keuze van een geschikte associatie voor de H.pylori-eradicatietherapie.

C'est pourquoi il est recommandé de tenir compte des informations locales en matière de prévalence des résistances et des directives thérapeutiques locales lors du choix de l'association dans le cadre d'un traitement d'éradication d'H. pylori.


Er moet rekening worden gehouden met een mogelijk kleiner voordeel bij patiënten waarvan de RETmutatie-status (Rearranged during Transfection) niet bekend of negatief is, voordat de beslissing over de individuele behandeling wordt genomen (zie belangrijke informatie in rubrieken 4.4 en 5.1).

Chez les patients pour lesquels la mutation réarrangée au cours d'une transfection (RET) n’est pas connue ou est négative, l’éventualité d’un bénéfice plus faible doit être prise en considération avant la décision d’un traitement individuel (voir informations importantes aux rubriques 4.4 et 5.1).


Om de dragers van ademhalingsbeschermingsmiddelen tegen infectieuze aerosols te beschermen, kunnen allerlei preventiemaatregelen genomen worden: de blootstelling aan gevaarlijke stoffen monitoren, zorgen voor voldoende informatie, instructies en opleiding, enz.

Il est possible de prendre toute une série de mesures pour protéger les porteurs d’équipements de protection respiratoire contre les aérosols infectieux : assurer le monitoring de l’exposition aux substances dangereuses, veiller à fournir des informations, des instructions et une formation suffisantes, etc.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     genomen worden informatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen worden informatie' ->

Date index: 2021-05-16
w