Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Traduction de «genomen om kruisbesmetting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) als gehalte GM soja in alle gebruikte voedermiddelen ≤0,9% (uitgedrukt op voedermiddel) en mengvoederfabrikant heeft nodige maatregelen genomen om kruisbesmetting tijdens opslag, productie en transport te voorkomen: mengvoeder moet niet geëtiketteerd worden, tenzij % GM soja uitgedrukt op het mengvoeder > 0,9% (hetgeen zou wijzen op een serieus probleem van kruisbesmetting tijdens de productie of de opslag van het mengvoeder !) Opm.: in dat geval zijn ook de verplichtingen cf. Verordening 1830/2003 aangaande traceerbaarheid van toepassing!

a) si le taux du soja GM dans toutes les matières premières pour aliments des animaux est ≤ 0,9% (exprimé sur la matière première pour aliments des animaux) et que le producteur des aliments composés a pris les mesures nécessaires afin d’éviter la contamination croisée lors du stockage, la production et le transport : alors, l’aliment composé ne doit en principe pas être étiqueté OGM, sauf si le soja GM exprimé sur l’aliment composé > 0,9% (ce qui indiquerait un sérieux problème de contamination croisée lors de la production ou du stockage de l’aliment composé !) Remarque : dans ce cas, les obligations du Règlement 1830/2003 concernant ...[+++]


- Salmonella spp. in aanmerking zou moeten worden genomen als een potentieel gevaar voor gehakt vlees en vleesbereidingen (vooral voor vlees van varkens en vlees waarvoor een gevaar voor kruisbesmetting met gevogelte bestaat).

- Salmonella spp. devrait être retenu comme danger potentiel pour la viande hachée et les préparations de viande (surtout pour les viandes de porcs et les viandes où il y a un risque de contamination croisée avec de la volaille).


- Campylobacter spp. in aanmerking zou moeten worden genomen als een potentieel gevaar, met name als er een gevaar voor kruisbesmetting met gevogelte bestaat en/of als het gaat om producten die bestemd zijn om rauw te worden gegeten.

- Campylobacter spp. devrait être retenu comme danger potentiel notamment lorsqu’il y a un risque de contamination croisée avec de la volaille et/ou lorsqu’il s’agit de produits destinés à être consommés crus.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     genomen om kruisbesmetting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen om kruisbesmetting' ->

Date index: 2023-03-18
w