Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen maatregelen worden als effectief beschouwd tegen " (Nederlands → Frans) :

De genomen maatregelen worden als effectief beschouwd tegen ‘envelopped’ virussen zoals HIV, hepatitis-B-virus, hepatitis-C-virus en tegen het ‘non-envelopped’ hepatitis-A-virus.

Les mesures prises sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus enveloppés tels que le virus de l’immunodéficience humaine (VIH), le virus de l’hépatite B (VHB), le virus de l’hépatite C (VHC) et le virus non enveloppé de l’hépatite A (VHA).


De genomen maatregelen worden als effectief beschouwd tegen ‘envelopped’ virussen zoals HIV, HBV, HCV en tegen het ‘non-envelopped’ HAV-virus.

Les mesures prises sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus enveloppés tels que le VIH, le VHB, le VHC et le virus non enveloppé VHA.


De genomen maatregelen worden als doeltreffend beschouwd tegen omkapselde virussen zoals HIV, HBV en HCV en tegen het niet-omkapselde HAV. De doeltreffendheid van het eliminatie-/inactivatieprocédé tegen bepaalde niet-omkapselde virussen, zoals het parvovirus B19, is echter beperkt.

Les mesures prises sont considérées efficaces pour les virus enveloppés comme les VIH, le VBH et le VHC et pour le virus non-enveloppé VHA. L’efficacité du procédé de l’élimination de l’inactivation reste cependant limitée vis-à-vis de certains virus non enveloppés comme le parvovirus B19.


De genomen maatregelen worden als doeltreffend beschouwd tegen omkapselde virussen zoals HIV, HBV en HCV en tegen het niet-omkapselde HAV. De doeltreffendheid van het eliminatie-/inactivatieprocédé tegen bepaalde niet-omkapselde virussen zoals het parvovirus B19 is echter beperkt.

Les mesures prises sont considérées efficaces pour les virus enveloppés comme les VIH, le VBH et le VHC et pour le virus non-enveloppé VHA. L’efficacité du procédé de l’élimination de l’inactivation reste cependant limitée vis-à-vis de certains virus non enveloppés comme le parvovirus B19.


De genomen maatregelen worden als effectief beschouwd voor omhulde virussen zoals HIV, HBV en HCV en voor de niet-omhulde virussen HAV en parvovirus B19.

Les mesures prises sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus enveloppés tels que le VIH, le VHB et le VHC ainsi que pour les virus non enveloppés tels que le VHA et le parvovirus B19.


Deze procedures worden als effectief beschouwd tegen ‘omhulde’ virussen zoals HIV, HBV en HCV. De procedures kunnen van gelimiteerde waarde zijn tegen ‘nietomhulde’ virussen zoals HAV en parvovirus B19.

Ces mesures sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus ‘enveloppés’ tels que HIV, HBV et HCV. L’efficacité de ces mesures peut être limitée pour les virus non enveloppés tels que le virus HAV et le parvovirus B19.


De hoger vermelde procedures worden als effectief beschouwd tegen ‘envelopped’ virussen zoals HIV, HBV en HCV en tegen 'non-envelopped' virussen zoals HAV en Parvovirus B19.

Ces mesures sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus «enveloppés», tels le HIV, le HBV et le HCV, et «non-enveloppés» tels que le HAV et le Parvovirus B19.


Belangrijk is toch wel te vermelden dat de genomen maatregelen om de veiligheid van informatie te waarborgen alleen maar effectief kunnen zijn als die integraal deel uitmaken van de bedrijfscultuur.

Il convient de souligner que les mesures prises afin de garantir la sécurité de l'information ne pourront être effectives que si elles font partie intégrante de la culture d'entreprise.


Het Collège des Médecins van het Groot‑Hertogdom Luxemburg vraagt de Nationale Raad om advies aangaande de maatregelen die in de strijd tegen AIDS moeten worden genomen in eerbied voor de ethische gedragsregels en meer bepaald de privacy van de zieke.

Le Collège des médecins du Grand‑Duché de Luxembourg interroge le Conseil national sur les mesures à prendre dans la lutte contre le Sida, tout en respectant les règles d'éthique et en particulier l'intimité du malade.


met acht stemmen tegen drie, dat artikel 6 lid 1 van toepassing is op de geschillen die geleid hebben tot de tegen klagers genomen disciplinaire maatregelen;

par huit voix contre trois, que l'article 6, § 1 s'applique aux contestations qui ont abouti aux mesures disciplinaires prises à l'encontre des requérants;


w