Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen hebben hierdoor alleen vergelijkingen " (Nederlands → Frans) :

Strikt genomen hebben hierdoor alleen vergelijkingen tussen geografische eenheden binnen eenzelfde jaar een betekenis.

Dès lors, stricto sensu, seules les comparaisons pour une même année entre différentes entités géographiques sont pertinentes.


De studie bestudeert de evolutie van de inkomsten die voortvloeien uit de inhouding van 3,55 % (de inhouding op de pensioenen ten voordele van de verzekering voor geneeskundige verzorging) geeft een samenvatting van de statistieken voor 2003 doet onderzoek naar de evolutie van de tweede pijler (extralegale pensioenen) gaat na in welke mate hervormingsmaatregelen die zijn genomen in het kader van de hervorming van het wettelijk pensioenstelsel effect hebben gehad bevat tot slot een aantal vergelijkingen ...[+++]

L’étude examine l’évolution des ressources qui découlent de la retenue de 3,55 % (retenue sur les pensions au bénéfice de l’assurance soins de santé) donne un résumé des statistiques de 2003 étudie l’évolution du 2 e pilier (pensions extralégales) analyse dans quelle proportion les mesures prises dans le cadre de la réforme des pensions légales ont pu produire certains effets termine par une série de comparaisons sur les 10 dernières années (1993 - 2003).


Hierdoor wordt aangetoond dat de verschillen in watervrij betaïnekinetica zeer waarschijnlijk het gevolg zijn van watervrij betaïnedepletie bij onbehandelde homocystinurie en alleen betekenis hebben voor de eerste behandeling.

Ceci démontre que les différences de la cinétique de la bétaïne anhydre sont le plus probablement dues à une déficience en bétaïne anhydre dans les homocystinuries non traitées et ne sont significatives que lors du traitement initial.


Bovendien hebben de maatregelen die meer in het bijzonder zijn genomen in de sector van de geneesmiddelen niet alleen betrekking op de farmaceutische ondernemingen, maar ook op de voorschrijvers en de consumenten (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/001, pp. 9 e.v.).

En outre, les mesures prises plus particulièrement dans le secteur des médicaments concernent non seulement les firmes pharmaceutiques, mais aussi les prescripteurs et les consommateurs (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/001, pp. 9 et ss.).


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de neerlegging van het deskundigenve ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]


Door het systeem van stemmen per categorie, dat afwijkt van het systeem van het gemene recht van stemmen per lid, alleen toe te passen op de zaken die betrekking hebben op de “andere zorgverleners” (met uitsluiting van de zaken betreffende de geneesheren) heeft de wetgever een maatregel genomen, die redelijkerwijze is verantwoord.

En appliquant le système du vote par catégorie, qui déroge au système du droit commun du vote par membre, qu’aux seules affaires qui portent sur les « autres prestataires de soins » (à l’exclusion des affaires concernant des médecins) le législateur a pris une mesure qui n’est pas dénuée de justification raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen hebben hierdoor alleen vergelijkingen' ->

Date index: 2024-09-15
w