Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Indien u kan genieten van de versoepelingen

Traduction de «genieten van de versoepelingen » (Néerlandais → Français) :

III. Een bedrijf past alle versoepelingen 2 toe maar beschikt niet over de gids of voldoet niet aan de criteria om te kunnen genieten van de versoepelingen III. Voor de bedrijven die van de versoepelingen genieten: het in de gids beschreven autocontrolesysteem wordt niet toegepast III..

Non-conformité A Réf. Notification 1 III. L’entreprise applique tous les assouplissements 2 mais ne dispose pas du guide ou ne répond pas aux critères pour pouvoir bénéficier des assouplissements III. Pour les entreprises avec assouplissement: le système d’autocontrôle décrit dans le guide n’est pas appliqué III..


Aan de hand van het schema op de volgende bladzijde gaat u na of uw bedrijf kan genieten van de versoepelingen en welk systeem van autocontrole u dient toe te passen in uw bedrijf.

A l’aide du schéma à la page suivante, vérifiez si votre entreprise peut bénéficier des assouplissements et quel système d’autocontrôle vous devez mettre en œuvre dans votre établissement.


Indien u kan genieten van de versoepelingen:

Si vous pouvez bénéficier des assouplissements :


Ref. Melding 1 G.III. Voor de bedrijven die van de versoepelingen 3 genieten: is er geen gids G.III. Voor de bedrijven met versoepelingen 3 : het in de gids beschreven autocontrolesysteem wordt niet toegepast G.III. 6.1.

Réf. Notification 1 G.III. Pour les entreprises qui bénéficient des assouplissements 3 : il n’y pas de guide G.III. Pour les entreprises avec assouplissement 3 : le système d’autocontrôle décrit dans le guide n’est pas appliqué G.III. 6.1.


Bedrijven die van de versoepelingen kunnen genieten moeten geen eigen gevarenanalyse uitvoeren en geen formele HACCP-procedure toepassen.

Les établissements bénéficiant des assouplissements ne doivent pas réaliser leur propre analyse des dangers ni appliquer une procédure HACCP formelle.


ZKO’s die van de versoepelingen kunnen genieten, moeten geen eigen gevarenanalyse uitvoeren en geen formele HACCP-procedure toepassen.

Les TPE ne doivent pas réaliser leur propre analyse des dangers ni appliquer une procédure HACCP formelle.


ZKO’s die van de versoepelingen kunnen genieten moeten geen eigen gevarenanalyse uitvoeren en geen formele HACCP-procedure toepassen.

Les TPE ne doivent pas réaliser leur propre analyse des dangers, ni appliquer une procédure HACCP formelle.


Gemeenschappen (Belgen of buitenlanders die in België verblijven) die een specifieke en homogene sociale zekerheid genieten. Artikel 6 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998, houdende uitvoeringsmaatregelen in zake de sociale identiteitskaart, bepaalt bovendien dat de sociaal verzekerden die onder het toepassingsgebied van de sociale zekerheid vallen [.] alle natuurlijke personen zijn die sociale prestaties genieten of vra ...[+++]

L’article 6 de l’arrêté royal du 22 février 1998 portant des mesures d’exécution de la carte d’identité sociale précise en outre que les assurés sociaux tombant sous le champ d’application de la sécurité sociale [.] sont toutes les personnes physiques bénéficiant ou demandant à bénéficier de prestations sociales à l’intervention d’une institution de sécurité sociale.


de rechthebbenden die voor de 1 e maal een zelfstandige activiteit in hoofdberoep uitoefenen de rechthebbenden van het stelsel van de zelfstandigen die een inkomensgarantie voor ouderen genieten. bovendien is de groep van zelfstandigen die gedurende ten hoogste 4 kwartalen de sociale verzekering in geval van faillissement genieten, opnieuw omschreven, rekening houdend met die zelfstandigen die niet in staat zijn om hun opeisbare of nog te vervallen schulden te betalen (koninklijk besluit van 10 juni 2006, B.S. van 23 juni 2006). ten slotte zijn, vanaf 1 januari ...[+++]

les bénéficiaires qui exercent pour la première fois une activité indépendante à titre principal les bénéficiaires du régime indépendant qui bénéficient de la garantie de revenus aux personnes âgées. le groupe des travailleurs indépendants qui, pendant 4 trimestres au maximum, bénéficient de l’assurance sociale en cas de faillite a été redéfini pour tenir compte de ceux qui sont dans l’impossibilité de faire face à leurs dettes exigibles ou à échoir (A.R. du 10 juin 2006, publié au M.B. du 23 juin 2006) de plus, par l’arrêté royal du 10 juin 2006 (M.B. du 29 juin 2006), certains médicaments orphelins s’ajoutent à la liste des prestations ...[+++]


Het fundamentele principe van de SIS-kaartreglementering is vervat in artikel 6 van het Koninklijk besluit van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de sociale identiteitskaart volgens hetwelk «de sociaal verzekerden die onder het toepassingsgebied van de sociale zekerheid vallen aan wie een sociale identiteitskaart wordt uitgereikt, alle natuurlijke personen zijn die sociale prestaties genieten of vragen te geniet ...[+++]

Le principe fondamental de la réglementation « carte SIS », est inscrit à l’article 6 de l’arrêté royal du 22 février 1998 portant des mesures d’exécution de la carte d’identité sociale, selon lequel « les assurés sociaux tombant sous le champ d’application de la sécurité sociale à qui une carte d’identité sociale est délivrée sont toutes les personnes physiques bénéficiant ou demandant à bénéficier des prestations sociales à l’intervention d’une institution de sécurité sociale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genieten van de versoepelingen' ->

Date index: 2021-06-07
w