Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «genieten blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de tekst van de litigieuze beschikking - die in algemene bewoordingen is geformuleerd en niet, in tegenstelling tot wat de prejudiciële vraagstelling beweert, beperkt is tot de zorgverstrekkers die de derdebetalersregeling reeds genieten - blijkt dat het verbod tot toekenning van de derdebetalersregeling opgelegd aan een zorgverstrekker die onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijft of verricht, mutatis mutandis geldt zowel voor de zorgverstrekkers aan wie de derdebetalersregeling reeds is toegekend, als voor hen die de derdebetalersregeling nog niet genieten op het ogenblik dat d ...[+++]

Il résulte du texte de la disposition litigieuse - qui est formulée en termes généraux et n’est pas limitée, contrairement à ce que suggère la question préjudicielle, aux prestataires de soins qui bénéficient du régime du tiers payant - que l’interdiction en matière d’octroi du régime du tiers payant imposée à un prestataire de soins qui prescrit ou exécute des prestations inutilement onéreuses ou superflues, s’applique mutatis mutandis tant aux prestataires de soins auxquels le régime du tiers payant a déjà été octroyé, qu’à ceux qui ne bénéficient pas encore du régime du tiers payant au moment où la sanction est prononcée, mais qui int ...[+++]


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de verwijzende rechter aan het Hof vraagt of artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de ziekenhuizen waarvan de vordering voor door hen geleverde of aangerekende geneeskundige verstrekkingen, diensten en goederen en bijkomende kosten, als zorginstellingen, ten aanzien van de patiënt verjaart na verloop van twee jaar te rekenen vanaf het einde van de maand waarin zij zijn verstrekt, zonder dat de zorginstelling ...[+++]

Il ressort des termes de la question préjudicielle et des motifs de la décision de renvoi que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l’article 2277bis du Code civil en ce qu’il crée une différence de traitement entre, d’une part, les hôpitaux dont l’action pour les prestations, services et biens médicaux et les frais supplémentaires fournis ou facturés, en tant qu’établissements de soins, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours duquel ils ont été fournis, sans que l’établissement de soins ne puisse interrompre cette prescription par l’envoi d’une lettre recommandée de mise en demeure et, d’autre part, les patients qui se sont vu reconna ...[+++]


Uit grafiek 7 blijkt dat het vooral de mannelijke invaliden zijn die een uitkering met gezinslast genieten en dat zowel voor de arbeiders als voor de bedienden.

Comme le montre le graphique, les hommes invalides bénéficient majoritairement d'une indemnité avec charge de famille et ce, aussi bien les ouvriers que les employés.


Uit grafiek 7 blijkt dat mannelijke invaliden eerder een uitkering met gezinslast genieten.

Comme le montre le graphique 7, les hommes invalides bénéficient majoritairement d'une indemnité avec charge de famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit grafiek 10 blijkt dat het vooral de mannelijke invaliden zijn die een uitkering met gezinslast genieten en dat zowel voor de arbeiders als voor de bedienden.

Comme le montre le graphique 10, les hommes invalides bénéficient majoritairement d’une indemnité avec charge de famille et ce aussi bien les ouvriers que les employés.


Hieruit blijkt het belang van een regelmatige kuur met Heermoes om ten volle te genieten van al zijn remineraliserende effecten.

D’où l’intérêt de cures régulières de Prêle pour pleinement bénéficier de tous ses effets reminéralisants.


Uit deze enquête blijkt met name dat 93% van de ondervraagden vastberaden is om te beletten dat osteoporose hen zou verhinderen om volop van het leven te genieten.

Cette enquête a démontré que 93% des participantes sont déterminées à faire tout ce qu’il faut pour que l’ostéoporose ne leur empêche de profiter pleinement de la vie.


De leden van het R.R.-gezin genieten de sociale MAF als dit gezin ten minste één rechthebbende op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming telt, wat blijkt uit een daadwerkelijke controle van de inkomsten.

Les membres du ménage R.N. bénéficient du MAF social lorsque le ménage compte au moins un bénéficiaire de l’intervention majorée de l’assurance, résultant d’un contrôle effectif sur les revenus.


Uit grafiek 11 blijkt dat mannelijke invaliden eerder een uitkering met gezinslast genieten.

Comme le montre le graphique 11, les hommes invalides bénéficient majoritairement d’une indemnité avec charge de famille.




D'autres ont cherché : neventerm     genieten blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genieten blijkt' ->

Date index: 2024-05-06
w