Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generische geneesmiddelen moeten minstens » (Néerlandais → Français) :

Generische geneesmiddelen moeten minstens 31 % goedkoper zijn dan het originele geneesmiddel.

Les médicaments génériques doivent être minimum 31 % moins chers que le prix du médicament original.


Een generisch geneesmiddel heeft dus precies dezelfde therapeutische werking als het originele geneesmiddel, maarmoet minstens 31 % goedkoper zijn dan het origineel.Het farmaceutische bedrijf dat een nieuw geneesmiddel ontwikkelt, krijgt daarvoor een patent waardoor het gedurende 20 jaar het alleenrecht heeft om dit geneesmiddel te verkopen.Generische geneesmiddelen komen op de markt nadat het patent op het originele geneesmiddel v ...[+++]

Il a donc exactement les mêmes effets thérapeutiques mais doivent être minimum 31 % moins chers que le prix du médicament original.Une entreprise pharmaceutique qui met au point un nouveau médicament reçoit un brevet qui lui donne « l'exclusivité » de le vendre pendant 20 ans. Une fois ce délai passé, d'autres entreprises peuvent à leur tour commercialiser ce médicament.


Noch de tekst zelf van de wet, noch de parlementaire voorbereiding ervan laten toe te beweren, zoals de verzoekende partij, dat de farmaceutische ondernemingen die kopies van merkspecialiteiten of generische geneesmiddelen in de handel brengen, niet zouden zijn onderworpen aan de algemene verplichting een besparing door te voeren voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, waarvan het bedrag minstens gelijk is aan 2 pct ...[+++]

Ni le texte de la loi lui-même ni les travaux préparatoires ne permettent d'affirmer, comme le fait la partie requérante, que les entreprises pharmaceutiques qui commercialisent des copies de spécialités de marque ou des médicaments génériques ne seraient pas soumises à l'obligation générale de générer une économie pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dont le montant est au moins égal à 2 % du chiffre d'affaires réalisé en 2004.


Als bezafibraat wordt gegeven in combinatie met anionuitwisselingsharsen (zoals cholestyramine), moeten de twee geneesmiddelen op minstens 2 uur van elkaar worden ingenomen. als u al andere geneesmiddelen inneemt, gelieve ook de rubriek “Inname met andere geneesmiddelen” te lezen.

Si le bézafibrate est administré en association avec des résines échangeuses d’anions (comme la cholestyramine), les deux médicaments doivent être pris à au moins 2 heures d’intervalle. Si vous prenez déjà d’autres médicaments, veuillez lire également la rubrique « Utilisation d’autres médicaments ».


Voor niet-vergoedbare geneesmiddelen waarvan minstens één vorm aan een geneesmiddelenvoorschrift onderworpen is : De aanvragen tot prijsverhoging of -bepaling (kennisgeving voor de geneesmiddelen met een nieuwe molecule en een nieuwe therapeutische indicatie) moeten eveneens ingediend worden bij de bevoegde Minister.

Pour les médicaments non remboursables dont une forme au moins est soumise à prescription médicale : Les demandes d'augmentation de prix ou de fixation de prix (notification pour les médicaments avec une nouvelle molécule et une nouvelle indication thérapeutique) doivent également être introduites auprès du ministre compétent.


Personen die worden behandeld met bepaalde geneesmiddelen tegen depressie (MAO-remmers), moeten minstens twee weken wachten na stopzetting van de behandeling vooraleer dit geneesmiddel te gebruiken.

Les personnes qui sont traitées par certains médicaments contre la dépression nerveuse (inhibiteurs MAO), doivent attendre au moins 2 semaines après l’arrêt du traitement, avant d'utiliser ce médicament.


- Als bezafibraat wordt gegeven in combinatie met anionuitwisselingsharsen (zoals cholestyramine), moeten de twee geneesmiddelen op minstens 2 uur van elkaar worden ingenomen.

- Si le bézafibrate est administré en association avec des résines échangeuses d’anions (comme la colestyramine), les deux médicaments doivent être pris à au moins 2 heures d’intervalle.


Als er meer dan één topisch geneesmiddel voor de ogen wordt gebruikt, moeten de geneesmiddelen op minstens 5 minuten van elkaar worden toegediend.

Si plusieurs médicaments ophtalmiques topiques sont utilisés, ils doivent être administrés à au moins 5 minutes d’intervalle.


Om voldoende absorptie van alendronaat te verkrijgen: De Alendronate EG-tabletten moeten minstens een half uur voor het eerste eten, de eerste drank of andere geneesmiddelen van die dag met uitsluitend leidingwater worden ingenomen.

Pour obtenir une absorption satisfaisante de l’alendronate Les comprimés d’Alendronate EG doivent être pris 30 minutes au moins avant la prise du premier aliment, première boisson ou premier autre médicament de la journée, avec de l’eau pure uniquement.


Sulfonamide diuretica moeten minstens één uur voor of vier tot zes uur na deze geneesmiddelen worden ingenomen.

Les diurétiques sulfamides seront pris au moins une heure avant ou quatre à six heures après ces médicaments.


w