Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "geneesmiddelen zie rubrieken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen Veel van bovengenoemde bijwerkingen zijn dikwijls toe te schrijven aan een stijging van de plasmaspiegels van andere anti-epileptische geneesmiddelen (zie rubrieken 4.4 en 4.5) en kunnen afnemen wanneer de dosis van deze geneesmiddelen wordt verminderd.

De nombreux effets indésirables décrits ci-dessus sont souvent dus à une augmentation des concentrations plasmatiques d’autres médicaments anti-convulsivants (voir rubriques 4.4 et 4.5) et peuvent régresser à la suite d’une réduction de la dose de ces produits.


Recent myocardinfarct Bij gecombineerd gebruik van captopril en valsartan werd geen extra klinisch voordeel aangetoond. In plaats daarvan nam het risico op bijwerkingen toe, in vergelijking met een behandeling met de respectievelijke geneesmiddelen (zie rubrieken 4.2 en 5.1).

Infarctus du myocarde récent L’association de captopril et de valsartan n’a fourni aucun bénéfice clinique supplémentaire et au contraire, augmentait le risque d’effets indésirables par rapport au traitement par chacune de ces substances individuelles (voir rubriques 4.2 et 5.1).


INTELENCE, in combinatie met een gebooste proteaseremmer en andere antiretrovirale geneesmiddelen, is geïndiceerd voor de behandeling van een infectie met het humaan immunodeficiëntievirus type 1 (hiv-1) bij met antiretrovirale geneesmiddelen voorbehandelde volwassen patiënten en bij met antiretrovirale geneesmiddelen voorbehandelde pediatrische patiënten vanaf 6 jaar (zie rubrieken 4.4, 4.5 en 5.1).

INTELENCE, en association avec un inhibiteur de protéase boosté et d'autres médicaments antirétroviraux, est indiqué dans le traitement de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine de type 1 (VIH-1) chez les adultes pré-traités par des antirétroviraux et chez les enfants et adolescents à partir de l’âge de 6 ans pré-traités par des antirétroviraux (voir rubriques 4.4, 4.5 et 5.1).


Neem Zerpex ® niet in samen met geneesmiddelen die 5-FU of andere 5-fluoropyrimidines bevatten (zie rubrieken “Neem Zerpex ® niet in” en “Inname met andere geneesmiddelen”).

Ne prenez pas Zerpex ® en association avec des médicaments qui contiennent du 5-FU ou d’autres 5-fluoropyrimidines (voir rubriques “Ne prenez jamais Zerpex ® ” et “Prise d’autres médicaments”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoeveelheid alcohol in dit geneesmiddel kan uw rijvaardigheid verminderen of de effecten van andere geneesmiddelen veranderen (zie rubrieken ‘Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?’ en ‘Rijvaardigheid en het gebruik van machines’).

La quantité d’alcool dans ce médicament peut diminuer votre aptitude à conduire des véhicules ou altérer les effets d’autres médicaments (voir rubriques « Avertissements et précautions » et « Conduite de véhicules et utilisation de machines »).


Eltrombopag moet worden ingenomen ten minste vier uur voor of na andere geneesmiddelen of producten zoals antacida, melkproducten (of andere calciumbevattende voedingsmiddelen), of minerale voedingssupplementen die polyvalente kationen bevatten (bijvoorbeeld ijzer, calcium, magnesium, aluminium, selenium en zink) (zie rubrieken 4.5 en 5.2).

Eltrombopag doit être pris au moins quatre heures avant ou après la prise de produits tels que les antiacides, produits laitiers (ou tout autre aliment contenant du calcium), ou des compléments minéraux contenant des cations polyvalents (par exemple : fer, calcium, magnésium, aluminium, sélénium et zinc) (voir rubriques 4.5 et 5.2).


Aprovel niet gelijktijdig toedienen met aliskiren-bevattende geneesmiddelen bij patiënten met diabetes of matige tot ernstige nierinsufficiëntie (glomerulaire filtratiesnelheid (GFR) < 60 ml/min/1,73 m 2 ) (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

Ne pas administrer conjointement Aprovel et des médicaments contenant de l’aliskiren chez les patients atteints de diabète ou d’insuffisance rénale modérée à sévère (débit de filtration glomérulaire (DFG) < 60 ml/min/1,73 m²) (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Irbesartan Zentiva niet gelijktijdig toedienen met aliskiren-bevattende geneesmiddelen bij patiënten met diabetes of matige tot ernstige nierinsufficiëntie (glomerulaire filtratiesnelheid (GFR) < 60 ml/min/1,73 m 2 ) (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

Ne pas administrer conjointement Irbesartan Zentiva et des médicaments contenant de l’aliskiren chez les patients atteints de diabète ou d’insuffisance rénale modérée à sévère (débit de filtration glomérulaire (DFG) < 60 ml/min/1,73 m²) (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Gelijktijdig gebruik van Karvezide met aliskiren-bevattende geneesmiddelen bij patiënten met diabetes of matige tot ernstige nierinsufficiëntie (glomerulaire filtratiesnelheid (GFR) < 60 ml/min/1,73 m 2 ) (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

Administration conjointe de Karvezide et de médicaments contenant de l’aliskiren chez des patients atteints de diabète ou d’insuffisance rénale modérée à sévère (débit de filtration glomérulaire (DFG) < 60 ml/min/1,73 m²) (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Ernstige leverfunctievermindering, biliaire cirrose en cholestase. Gelijktijdig gebruik van CoAprovel met aliskiren-bevattende geneesmiddelen bij patiënten met diabetes of matige tot ernstige nierinsufficiëntie (glomerulaire filtratiesnelheid (GFR) < 60 ml/min/1,73 m 2 ) (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

Administration conjointe de CoAprovel et de médicaments contenant de l’aliskiren chez des patients atteints de diabète ou d’insuffisance rénale modérée à sévère (débit de filtration glomérulaire (DFG) < 60 ml/min/1,73 m²) (voir rubriques 4.4 et 4.5).




Anderen hebben gezocht naar : zie opmerking bij y10-y34     geneesmiddelen zie rubrieken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen zie rubrieken' ->

Date index: 2024-11-22
w