Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen werd verder " (Nederlands → Frans) :

Toediening van de geneesmiddelen werd verder gezet, en een behandeling met insuline werd gestart.

L’administration du médicament a été poursuivie et un traitement par l’insuline a été instauré.


Intern werd de samenwerking verder uitgebouwd, bijvoorbeeld rond het behandelen van rapporten van bijwerkingen, de inspecties rond de uitvoering van klinische studies, en de verwachtingen rond productie van geneesmiddelen voor onderzoek. In de loop van 2010 zal dit worden geconcretiseerd in een aantal omzendbrieven aan de specifieke doelgroepen.

Au niveau interne, la collaboration s’est développée d’avantage, par exemple en ce qui concerne le traitement de rapports d’effets secondaires, les inspections relatives à l’exécution des études cliniques, et les attentes relatives à la production de médicaments expérimentaux. Au cours de l’année 2010, ceci sera concrétisé dans plusieurs circulaires adressées aux groupes cibles spécifiques.


> > Apothekers en geneesmiddelen Het nieuwe vergoedingssysteem (honorering voor aflevering) kabbelt verder, de vooropgestelde honoreringsmassa werd niet volledig opgebruikt in 2010 en de apothekers onderhandelen met het kabinet over een gegarandeerde honoreringsmassa voor 2011.

> > Pharmaciens et médicaments »» Le nouveau système d’indemnisation (honoraires pour délivrance) continue à coincer, la masse d’honoraires n’a pas intégralement été utilisée en 2010 et les pharmaciens négocient avec le cabinet pour une masse d’honoraires garantie pour 2011.


Verder werd ook door de verzoekende partij – Algemene Pharmaceutische Bond (APB) – een discriminatie gevonden in de omstandigheid dat, in tegenstelling tot ambulante patiënten, de personen gehuisvest in instellingen voor bejaarden of psychiatrische verblijven, geneesmiddelen zouden kunnen verkrijgen tegen relatief voordelige voorwaarden, zij het binnen de perken van een therapeutisch formularium.

Par ailleurs, les requérants – l’Association pharmaceutique belge (APB) – ont également critiqué la discrimination selon laquelle les personnes hébergées dans des institutions pour personnes âgées et dans des maisons de soins psychiatriques, à l’inverse des patients ambulatoires, pourraient obtenir des médicaments à des conditions relativement avantageuses, mais dans les limites d’un formulaire thérapeutique.


Verdere relevante informatie Klinisch-farmacologische studies hebben aangetoond dat de farmacokinetiek van levofloxacine niet in klinisch significante mate beïnvloed werd bij gelijktijdige toediening van levofloxacine en de volgende geneesmiddelen: calciumcarbonaat, digoxine, glibenclamide en ranitidine.

Autres informations importantes Des études de pharmacologie clinique ont démontré que la pharmacocinétique de la lévofloxacine n’a pas été influencée à un degré cliniquement significatif lors de l’administration concomitante de la lévofloxacine avec les substances suivantes: carbonate de calcium, digoxine, glibenclamide, ranitidine.


In de belangrijkste klinische studies met eletriptan werd geen melding gemaakt van interactie met bètablokkers, tricyclische antidepressiva, selectieve serotonineheropnameremmers en flunarizine, maar er zijn geen gegevens uit formele klinische interactiestudies met deze geneesmiddelen beschikbaar (anders dan met propranolol, zie verder).

Dans les essais cliniques pivots sur l’élétriptan, aucune preuve d’interaction avec les bêtabloquants, les antidépresseurs tricycliques, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine et la flunarizine n’a été signalée, mais on ne dispose pas de données provenant d’études d’interactions cliniques formelles sur ces médicaments (excepté pour le propranolol, voir ci-dessous).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen werd verder' ->

Date index: 2023-01-14
w