Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitsluitend te gebruiken onder strikt medisch toezicht.

Vertaling van "geneesmiddelen uitsluitend onder strikte indicaties " (Nederlands → Frans) :

Komt zwangerschap toch voor en zijn de voordelen van het geneesmiddel voor de moeder afgewogen, dan mogen cytostatische geneesmiddelen uitsluitend onder strikte indicaties tijdens het eerste trimester worden toegediend.

En cas de grossesse et à condition que les bénéfices du médicament pour la mère aient été pris en compte, pendant le premier trimestre de la grossesse, les cytostatiques ne peuvent être administrés qu'en cas d'indications strictes.


Over het algemeen mogen cytostatica tijdens de zwangerschap uitsluitend op strikte indicatie worden toegediend en moet het voordeel voor de moeder worden afgewogen tegen de mogelijke gevaren voor de foetus.

En général, les produits cytostatiques ne doivent être administrés pendant la grossesse que sur stricte indication, et le bénéfice pour la mère doit être mis en balance avec les risques potentiels pour le fœtus.


De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinisch ...[+++]

Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments sur la base des conclusions ainsi obtenues, la Commission prend ...[+++]


Uitsluitend te gebruiken onder strikt medisch toezicht.

A n'utiliser que sous contrôle médical strict.


AMBISOME IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR GEBRUIK IN ZIEKENHUIZEN EN DIENT ALLEEN TE WORDEN TOEGEDIEND ONDER STRIKTE SUPERVISIE.

AMBISOME EST EXCLUSIVEMENT DESTINE A L’UTILISATION EN MILIEU HOSPITALIER ET NE PEUT ETRE ADMINISTRE QUE SOUS SURVEILLANCE STRICTE.


Bij patiënten die een neiging vertonen tot toxicomanie of afhankelijkheid mag de behandeling met Contramal Retard uitsluitend gedurende korte periodes onder strikt medisch toezicht gebeuren.

Chez les patients qui présentent une tendance à la toxicomanie ou à la dépendance, le traitement par Contramal Retard devra être uniquement réalisé pendant des périodes brèves, sous surveillance médicale stricte.


Bij patiënten die een neiging vertonen tot toxicomanie of afhankelijkheid mag de behandeling met Contramal uitsluitend gedurende korte periodes onder strikt medisch toezicht gebeuren.

Chez les patients qui présentent une tendance à la toxicomanie ou à la dépendance, le traitement par Contramal devra être uniquement réalisé pendant des périodes brèves, sous surveillance médicale stricte.


Bij patiënten die een neiging vertonen tot toxicomanie of afhankelijkheid mag de behandeling met Tramadol Sandoz uitsluitend gedurende korte periodes onder strikt medisch toezicht gebeuren.

Chez les patients qui présentent une tendance à la toxicomanie ou à la dépendance, le traitement par Tramadol Sandoz ne peut être utilisé que pendant de courtes périodes et sous surveillance médicale stricte.


Om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken.

Pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments.


Onder evaluatie van de medische praktijk wordt onder meer verstaan: het opstellen van profielen van voorschrijvers, desgevallend in relatie tot hun patiënten, de studie van het verbruik van geneesmiddelen onder vorm van prevalentiegegevens, de omvang van de co-medicatie; [de analyse van de interactie tussen zorgverleners ingeval voorschriften worden afgeleverd door verschillende zorgverleners], het opsporen van indicaties van therapietrouw en het nagaan van de effecten va ...[+++]

Par évaluation de la pratique médicale, il convient d'entendre notamment : l'établissement des profils des médecins prescripteurs, le cas échéant en relation avec leurs patients, l'étude de la consommation de médicaments sous la forme de données de prévalence, l'ampleur de la comédication, l'analyse de l'interaction entre les médecins généralistes et les médecins spécialistes lorsque des prescriptions sont délivrées par différents médecins, la détection d'indications de la confiance dans la thérapie et la vérification des effets des campagnes d'information et/ou des directives médicales qui ont été rédigées en consensus.


w