Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Premedicatie
Zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Traduction de «geneesmiddelen ter behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)


zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Soins préparatoires pour traitement ultérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De categorieën waaruit de meeste patiënten geneesmiddelen gebruiken zijn de categorieën van de ‘psychotrope geneesmiddelen’ (62%: variatie tussen de centra van 60% tot 69%), van de ‘vitamines en mineralen’ (36%: 24-66%), en van de ‘antipyretica, nonsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s), geneesmiddelen ter behandeling van jicht en DMARD’s (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) ter behandeling van reuma’ (28%: 15-36%).

Les catégories dont la plupart des patients font usage sont les catégories des 'médicaments psychothropes' (62% : variation entre les centres de 60% à 69%), les 'vitamines et minéraux’ (36% : 24-66%), et les ‘médicaments antipyrétiques, non stéroïdiens anti-inflammatoires (NSAID), les médicaments pour le traitement de la goutte et les DMARD (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) pour le traitement des rhumatismes' (28% : 15-36%).


De categorieën waaruit de meeste patiënten geneesmiddelen gebruiken zijn de categorieën van de ‘psychotrope geneesmiddelen’ (62%: variatie tussen de centra van 60% tot 69%), van de ‘vitamines en mineralen’ (36%: 24-66%), en van de ‘antipyretica, nonsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s), geneesmiddelen ter behandeling van jicht en DMARD’s (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) ter behandeling van reuma’ (28%: 15-36%).

Les catégories dont la plupart des patients font usage sont les catégories des 'médicaments psychothropes' (62% : variation entre les centres de 60% à 69%), les 'vitamines et minéraux’ (36% : 24-66%), et les ‘médicaments antipyrétiques, non stéroïdiens anti-inflammatoires (NSAID), les médicaments pour le traitement de la goutte et les DMARD (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) pour le traitement des rhumatismes' (28% : 15-36%).


IV § 4 A02 ANTIACIDA, GENEESMIDDELEN TER BEHANDELING VAN ULCUS PEPTICUM EN VAN FLATULENTIE A02A ANTIACIDA A02AC calciumverbindingen A02AC01 Calciumcarbonaat A02AC01 Calciumcarbonaat licht A02AC01 Calciumcarbonaat zeer zwaar A02B GENEESMIDDELEN TER BEHANDELING VAN ULCUS PEPTICUM A02BA H2-receptorblokkerende middelen A02BA02 Ranitidinehydrochloride A02BC protonpompremmers A02BC01 Omeprazool HFDST.

IV § 4 A02 ANTIACIDES, ANTIULCEREUX ET ANTIFLATULENTS A02A ANTIACIDES A02AC calcium et ses composés A02AC01 Calcium (carbonate de) A02AC01 Calcium (carbonate de), léger A02AC01 Calcium (carbonate de), très lourd A02B MEDICAMENTS CONTRE L'ULCERE PEPTIQUE A02BA antihistaminiques H2 A02BA02 Ranitidine (chlorhydrate de) A02BC inhibiteurs de la pompe à protons A02BC01 Oméprazole CHAP.


J01F MACROLIDEN EN LINOCOSAMIDEN J01FA macroliden J01FA01 Erythromycine J01FF lincosamiden J01FF01 Clindamycinefosfaat J01FF01 Clindamycinehydrochloride J01G AMINOGLYCOSIDEN J01GB overige aminoglycosiden J01GB05 Neomycinesulfaat J01X OVERIGE ANTIBACTERIELE MIDDELEN J01XB polymyxinen J01XB02 Polymyxine B sulfaat J01XD Imidazoolderivaten J01XD01 Metronidazool J02 ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK J02A ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK J02AB imidazoolderivaten J02AB01 Miconazoolnitraat J04 ANTIMYCOBACTERIELE MIDDELEN J04A GENEESMIDDELEN TER BEHANDELING VAN TUBERCULOSE J04AB antibiotica J04AB02 Rifampicine HFDST.

J01CE02 Phénoxyméthylpénicilline potassique J01E SULFAMIDES ET TRIMETHOPRIM J01EA triméthoprim et dérivés J01EA01 Triméthoprim J01F MACROLIDES ET LINCOSAMIDES J01FA macrolides J01FA01 Erythromycine J01FF lincosamides J01FF01 Clindamycine (chlorhydrate de) J01FF01 Clindamycine (phosphate de) J01G AMINOGLYCOSIDES J01GB autres aminoglycosides J01GB05 Néomycine (sulfate de) J01X AUTRES ANTIBACTERIENS J01XB polymyxines J01XB02 Polymyxine B (sulfate de) J01XD dérivés de l'imidazole J01XD01 Métronidazole J02 ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE J02A ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE J02AB dérivés de l'imidazole J02AB01 Miconazole (nitrate de) J04 ANTIMYCO ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De antagonisten van de leukotrieenreceptoren, zoals zafirlukast en montelukast, vormen een nieuwe klasse van geneesmiddelen ter behandeling van astma.

Les antagonistes des récepteurs aux leucotriènes, tels le zafirlukast et le montelukast, représentent une nouvelle classe de médicaments dans le traitement de l' asthme.


In studies met geneesmiddelen ter preventie of behandeling van osteoporose werd calcium, en meestal ook vitamine D, systematisch toegediend, zowel in de behandelde groepen als in de placebogroepen.

Dans les études sur des médicaments utilisés dans la prévention et le traitement de l’ostéoporose, du calcium et le plus souvent aussi de la vitamine D sont administrés de manière systématique, tant dans les groupes traités que dans les groupes placebo.


ingenomen in combinatie met nitraten (een groep geneesmiddelen ter behandeling van angina), met

(groupe de médicaments utilisés pour soigner l’angine de poitrine), ni avec des médicaments pouvant


Volgende geneesmiddelen kunnen toegepast worden ter preventie of behandeling van bewegingsziekte: H 1 -antihistaminica met een

Les médicaments suivants peuvent être administrés à titre préventif ou comme traitement du mal des transports : les antihistaminiques H 1 avec un effet


De Medicomut drong ook aan op verduidelijking en vereenvoudiging van de aanbevelingen, ter ondersteuning van de afspraken over de start van een nieuwe behandeling met deze klasse geneesmiddelen.

La Médicomut a insisté aussi sur l’importance d’avoir des recommandations claires et simples, en soutien aux accords sur le démarrage d’un nouveau traitement par cette classe de médicaments.


In 2009 werd daarbij toegespitst op de reglementering inzake primaire arbeidsongeschiktheid en het Omnio-systeem uitvoering van het systeem van “referentiebedragen” in de ziekenhuizen, om de verschillen in geneeskundige praktijk voor eenzelfde pathologie te verminderen opmaak van zogenaamde MORSE-rapporten om de uitgaven voor de vergoedbare geneesmiddelen goed te kunnen opvolgen analyse van de kwaliteit van het telefonisch onthaal door het RIZIV met het oog op het verbeteren van de dienstverlening ter beschikking stellen van geïnformatiseerde modules waar ...[+++]

En 2009, le focus a été mis sur la réglementation en matière d’incapacité de travail primaire et sur le système Omnio l’application du système de “montants de référence” dans les hôpitaux en vue de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale l’élaboration des rapports “MORSE” permettant d’assurer le suivi des dépenses en matière de médicaments remboursables l’analyse de la qualité de l’accueil téléphonique à l’INAMI en vue d’améliorer les services offerts la mise à disposition de modules informatisés, grâce auxquels les dispensateurs de soins, en l’occurrence les dentistes et les médecins, peuvent consulter et modifier leur adresse professionn ...[+++]




D'autres ont cherché : premedicatie     geneesmiddelen ter behandeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen ter behandeling' ->

Date index: 2023-11-05
w