Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "geneesmiddelen neemt zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Als u bepaalde geneesmiddelen neemt (zie rubriek ‘Gebruik met andere geneesmiddelen).

- Si vous prenez certains médicaments (voir “Utilisation d’autres médicaments”).


- Als u bepaalde geneesmiddelen neemt (zie rubriek ‘Inname met andere geneesmiddelen).

- Si vous prenez certains médicaments (voir “Prise d’autres médicaments”).


u loopt immers het risico op een zweer of bloeding van maag of darmen, vooral als u deze problemen vroeger al heeft gehad, als u geneesmiddelen neemt die het risico op zweren of bloedingen verhogen (zie " Neemt u nog andere geneesmiddelen in?" ), als u een hoge dosis Tolindol inneemt, of als u ouder bent;

car vous risquez d’avoir un ulcère ou une hémorragie à l’estomac ou à l’intestin, surtout si vous avez ou avez déjà eu dans le passé ce genre de problème, si vous prenez des médicaments qui augmentent le risque d’ulcère ou de saignements (voir « Prise d’autres médicaments »), si vous prenez une dose élevée de Tolindol, ou si vous êtes âgé ;


Als u geneesmiddelen neemt die terfenadine, astemizol of cisapride bevatten (zie “Neemt u

- si vous prenez des médicaments contenant de la terfénadine, de l’astémizole ou du cisapride (voir « Autres médicaments et Bicalutamide Sandoz » ci-dessous).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
u andere geneesmiddelen neemt die geassocieerd worden met stijgingen van het serumkaliumgehalte Als u echter één van bovenvermelde middelen moet innemen, zal uw arts het kaliumgehalte in uw bloed regelmatig moeten controleren (zie rubriek “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).

vous prenez d’autres médicaments associés à une augmentation des taux sériques de potassium Néanmoins, si vous avez besoin de prendre l’un des agents susmentionnés, votre médecin devra surveiller régulièrement vos taux sanguins de potassium (voir rubrique “Prise d’autres médicaments”).


- indien u reeds andere geneesmiddelen inneemt (zie rubriek ‘Neemt u nog andere geneesmiddelen in?’).

- si vous prenez déjà d’autres médicaments (voir rubrique ‘Autres médicaments et Fenofibraat EG’).


familie die aandoening in de anamnese heeft (waargenomen op ecg, elektrische registratie van het hart). Hetzelfde geldt als u een van de volgende problemen ondervindt: een onevenwichtig zoutgehalte in uw bloed (voornamelijk lage kaliumof magnesiumwaarde in het bloed), een traag hartritme (‘bradycardie’ genoemd), een zwak hart (hartfalen), een hartaanval in de voorgeschiedenis (myocardinfarct). Tot slot is voorzichtigheid ook aangewezen voor vrouwen en ouderen of als u andere geneesmiddelen neemt die resulteren in abnormale ecg-wijzigingen (zie ...[+++]

- si vous souffrez de problèmes cardiaques - Soyez prudent lors de l’utilisation de ce type de médicament si vous êtes né avec ou si vous avez des antécédents familiaux d'allongement de l'intervalle QT (observé sur l’ECG, l'enregistrement de l’activité électrique du cœur), si vous avez un déséquilibre des électrolytes dans le sang (en particulier des concentrations faibles en potassium ou en magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (appelé « bradycardie »), si vous avez un cœur faible (insuffisance cardiaque), si vous avez des antécédents de crise cardiaque (infarctus du myocarde), si vous êtes une femme ou une personne âgée ou si vo ...[+++]


Gedurende de eerste twee levensjaren zijn het vooral de geneesheren-specialisten die de geneesmiddelen voorschrijven, daarna neemt de huisarts die rol over (zie figuur 1).

Durant les deux premières années, ce sont surtout les médecins spécialistes qui prescrivent. Ensuite, la relève est prise par les généralistes (voir graphique 1).




Anderen hebben gezocht naar : zie opmerking bij y10-y34     geneesmiddelen neemt zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen neemt zie' ->

Date index: 2022-10-16
w