Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen kregen waarvan » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten die ritonavir kregen zijn zeldzame meldingen gemaakt van tweede- of derdegraads atrioventriculair blok bij patiënten met onderliggende structurele hartproblemen en reeds bestaande geleidingssysteemafwijkingen en bij patiënten die geneesmiddelen kregen waarvan bekend is dat zij het PR interval verlengen (zoals verapamil of atazanavir).

De rares cas de bloc auriculo-ventriculaire de 2 ème ou 3 ème degré ont été observés, pendant le traitement par le ritonavir, chez des patients présentant une cardiomyopathie sous-jacente ou des anomalies préexistantes du système de conduction ou chez des patients recevant des médicaments connus pour allonger l’intervalle PR (vérapamil ou atazanavir par exemple).


Bij patiënten die lopinavir/ritonavir kregen zijn zeldzame meldingen gemaakt van tweede- of derdegraads atrioventriculair blok bij patiënten met onderliggende structurele hartproblemen en reeds bestaande geleidingssysteemafwijkingen en bij patiënten die geneesmiddelen kregen waarvan bekend is dat zij het PR-interval verlengen (zoals verapamil of atazanavir).

De rares cas de bloc auriculo-ventriculaire du 2 ème ou du 3 ème degré ont été observés, pendant le traitement par lopinavir/ritonavir, chez des patients présentant une cardiomyopathie sous-jacente ou des anomalies préexistantes du système de conduction ou chez des patients recevant des médicaments connus pour allonger l’intervalle PR (vérapamil ou atazanavir par exemple).


Occasioneel werden episoden van ernstige gastro-intestinale voorvallen (zoals perforatie en bloeding) waargenomen bij patiënten behandeld met oraal idarubicine en aan acute leukemie leden of antecedenten hadden van andere pathologieën, of die geneesmiddelen kregen waarvan bekend is dat ze gastro-intestinale complicaties veroorzaken.

Occasionnellement, des épisodes d'événements gastro-intestinaux graves (tels qu’une perforation et une hémorragie) ont été observés chez des patients qui recevaient de l'idarubicine par voie orale et qui avaient une leucémie aiguë ou des antécédents d'autres pathologies ou qui recevaient des médicaments connus pour induire des complications gastro-intestinales.


Huiduitslag (2-31%) werd hoofdzakelijk vastgesteld bij patiënten die gelijktijdig andere geneesmiddelen kregen toegediend waarvan bekend is dat ze huiduitslag veroorzaken (antibiotica en/of allopurinol).

Les éruptions cutanées (2 à 31 %) sont principalement décrites chez les patients traités simultanément par d'autres médicaments connus pour provoquer des éruptions (antibiotiques et/ou allopurinol).


Huiduitslag (2-31%) werd hoofdzakelijk vastgesteld bij patiënten die gelijktijdig andere geneesmiddelen kregen toegediend waarvan bekend is dat ze huiduitslag veroorzaken (antibiotica en/of allopurinol).

Les éruptions cutanées (2 à 31 %) sont principalement décrites chez les patients traités simultanément par d'autres médicaments connus pour provoquer des éruptions (antibiotiques et/ou allopurinol).


Hypoglykemie bij gebruik in combinatie met andere antihyperglykemische middelen In klinisch onderzoek met Januvia als monotherapie en als onderdeel van combinatietherapie met geneesmiddelen waarvan niet bekend is dat deze hypoglykemie veroorzaken (zoals metformine en/of een PPARγ-agonist), was de gemelde frequentie van hypoglykemie met sitagliptine ongeveer gelijk aan die bij patiënten die placebo kregen.

Hypoglycémie en association à d'autres antihyperglycémiants Au cours des essais cliniques réalisés avec Januvia soit en monothérapie, soit en association avec des médicaments qui n'entraînent habituellement pas d'hypoglycémie (par exemple metformine et/ou un agoniste des récepteurs PPARγ), l'incidence des hypoglycémies observées avec la sitagliptine était similaire à celle observée chez les patients sous placebo.


Patiënten die geneesmiddelen krijgen of kregen toegediend waarvan bekend is dat zij hypokaliëmie of hypomagnesiëmie veroorzaken, zoals diuretica of amfotericine B, kunnen een verhoogde kans op “torsade de pointes” lopen.

Les patients qui reçoivent ou ont reçu des composés connus pour provoquer une hypokaliémie ou une hypomagnésémie, comme les diurétiques ou l'amphotéricine B, peuvent avoir un risque supérieur de torsade de pointes.


Soms werden episoden van ernstige gastro-intestinale complicaties (zoals perforatie of bloeding) waargenomen bij patiënten die idarubicine per os kregen, die een acute leukemie hadden of een voorgeschiedenis van andere aandoeningen, of die geneesmiddelen hadden gekregen waarvan bekend is dat ze gastro-intestinale complicaties kunnen veroorzaken.

Occasionnellement, des épisodes d’événements gastro-intestinaux sévères (tels qu’une perforation ou une hémorragie) ont été observés chez des patients traités par idarubicine orale, souffrant de leucémie aiguë, ayant un antécédent d’autres pathologies ou ayant reçu des médicaments connus pour induire des complications gastro-intestinales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen kregen waarvan' ->

Date index: 2021-09-27
w