Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «geneesmiddelen hebben ingenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) U heeft een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze 75 milligram tabletten kan worden toegediend.

Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) Vous avez besoin d’une dose différente de PREZISTA qui ne peut être obtenue avec les comprimés à 75 milligrammes.


Dosis voor volwassenen die eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) De dosis is ofwel:

Dose chez les adultes qui ont déjà pris des médicaments antirétroviraux (celle-ci sera déterminée par votre médecin) La dose est soit :


Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) De gebruikelijke dosis PREZISTA is 800 milligram eenmaal daags.

Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) La dose habituelle de PREZISTA est de 800 milligrammes une fois par jour.


Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) U heeft een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze 150 milligram tabletten kan worden toegediend.

Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) Vous avez besoin d’une dose différente de PREZISTA qui ne peut être obtenue avec les comprimés à 150 milligrammes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) U heeft een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze 300 milligram tabletten kan worden toegediend.

Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) Vous avez besoin d’une dose différente de PREZISTA qui ne peut être obtenue avec les comprimés à 300 milligrammes.


Volwassen patiënten die niet eerder andere antivirale geneesmiddelen hebben ingenomen, kunnen Kaletra tabletten ook eenmaal daags innemen als een 800 mg/200 mg dosering.

Pour les adultes n’ayant jamais pris de traitement anti-VIH, les comprimés Kaletra peuvent être administrés en une prise par jour c’est-à-dire 800 mg/200 mg.


Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) U heeft een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze 600 milligram tabletten kan worden toegediend.

Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) Vous avez besoin d’une dose différente de PREZISTA qui ne peut être obtenue avec ces comprimés à 600 milligrammes.


Significante verlenging van het QT-interval kan optreden wanneer nilotinib niet op de juiste wijze wordt ingenomen met krachtige CYP3A4 remmers en/of geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het potentieel hebben om het QT-interval te verlengen en/of voedsel (zie rubriek 4.5).

Un allongement significatif de l’intervalle QT peut survenir en cas de prise inappropriée de nilotinib avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 et/ou des médicaments connus comme étant susceptibles d’induire un allongement de l’intervalle QT et/ou des aliments (voir rubrique 4.5).


Volgens de jongste cijfers van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) hebben de Belgen 4,2 miljard dagelijkse dosissen geneesmiddelen ingenomen in 2008 (of een stijging van 6 % ten opzichte van het jaar 2007), wat het RIZIV in totaal 3,2 miljard EUR heeft gekost, of 12,5 % meer dan in 2007.

D’après les derniers chiffres de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), en 2008, les Belges ont consommé 4,2 milliards de doses quotidiennes de médicaments (soit une augmentation de 6 % par rapport à l’année 2007), ce qui a coûté au total à l’INAMI, 3,2 milliards d’EUR (soit 12,5 % de plus qu’en 2007).




D'autres ont cherché : zie opmerking bij y10-y34     geneesmiddelen hebben ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen hebben ingenomen' ->

Date index: 2025-02-05
w