Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen gerangschikt in dalende volgorde volgens " (Nederlands → Frans) :

Voorbeelden van deze geneesmiddelen gerangschikt in dalende volgorde volgens brutocijfers zijn Duovent, Diamicron, Glucophage, Aldactazine, Capoten, Zyloric, Fludex, Valtran, Aldactone, Clamoxyl, Sotalex, Lasix, Cordarone, Dalacin C, Dogmatil, Lomudal, Persantine, Zantac, Daonil, Humegon, Aacifemine, Ventolin, Kefzol, Diprophos, Duracef, Timoptol, Imuran, GynoDaktarin, Prothiaden en Voltaren.

Ces médicaments , classés par ordre décroissant selon les chiffres bruts , sont : Duovent, Diamicron, Glucophage, Aldactazine, Capoten, Zyloric, Fludex, Valtran, Aldactone, Clamoxyl, Sotalex, Lasix, Cordarone, Dalacin C, Dogmatil, Lomudal, Persantine, Zantac, Daonil, Humegon, Aacifemine, Ventolin, Kefzol, Diprophos, Duracef, Timoptol, Imuran, GynoDaktarin, Prothiaden et Voltaren.


Binnen elke frequentiecategorie worden de bijwerkingen gerangschikt in dalende volgorde van ernst.

Au sein de chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés par ordre décroissant de gravité.


Hierna een lijst met onze geneesmiddelen, gerangschikt in alfabetische volgorde en per therapeutisch gebied.

Veuillez trouver ci dessous notre liste de médicaments classée par ordre alphabétique et par domaines thérapeutiques.


De frequentie van de hieronder opgesomde bijwerkingen wordt gedefinieerd volgens de volgende conventie: Zeer vaak (≥ 1/10) Vaak (≥ 1/100, < 1/10) Soms (≥ 1/1.000, < 1/100) Zelden (≥ 1/10.000, < 1/1.000) Zeer zelden (< 1/10.000) Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald) Binnen elke frequentiegroep worden de bijwerkingen gepresenteerd in dalende volgorde van ernst.

La fréquence des effets indésirables cités ci-dessous est définie selon la convention suivante : Très fréquent (≥ 1/10) ; Fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; Peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) ; Rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) ; Très rare (< 1/10 000). Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


De bijwerkingen zijn gerangschikt naar frequentie, de meest frequente eerst, waarbij de volgende conventie gebruikt wordt: zeer vaak (> 1/10), vaak (> 1/100 tot < 1/10), soms (> 1/1000 tot < 1/100), zelden (> 1/10 000 tot < 1/1000), zeer zelden (< 1/10 000), niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald. Binnen elke frequentiegroep worden de bijwerkingen vermeld in volgorde van dalende ernst ...[+++]

Les effets indésirables sont classés par leur fréquence, les plus fréquents en premier, avec la convention suivante : Fréquent (> 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (> 1/1 000, < 1/100) ; rare (> 1/10 000, < 1/1000) ; très rare (< 1/10 000 y compris les cas isolés).


Binnen iedere frequentiegroep werden de bijwerkingen gerangschikt volgens dalende ernst.

Au sein de chaque fréquence de groupe, les effets indésirables doivent être présentés suivant un ordre décroissant de gravité.


20 geselecteerde ziekenhuizen gerangschikt volgens dalende mediaanwaarde voor de uitgaven klinische biologie

20 hôpitaux sélectionnés ordonnés selon la valeur médiane décroissante des dépenses en biologie clinique


De ziekenhuizen werden gerangschikt volgens dalende mediaan en de “outlierverblijven” werden verwijderd.

Les hôpitaux y sont classés selon la médiane décroissante tandis que les séjours “outliers” ont été écartés.


Binnen elke frequentie worden de bijwerkingen gerangschikt volgens dalende ernst.

Au sein de chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés suivant un ordre décroissant de gravité.


De vergoedbare geneesmiddelen zijn opgenomen in een lijst gerangschikt per hoofdstuk volgens hun vergoedingsvoorwaarden 175 .

Les médicaments remboursables sont énumérés dans une liste établie sous forme de chapitres selon les modalités de remboursement 175 .


w