Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen gelijktijdig innamen zou blijken " (Nederlands → Frans) :

Uit studies bij KS patiënten die meerdere geneesmiddelen gelijktijdig innamen zou blijken dat de systemische klaring van paclitaxel beduidend lager was in de aanwezigheid van nelfinavir en ritonavir, maar niet van indinavir.

Des études réalisées chez des patients SK prenant simultanément plusieurs médicaments auraient montré que la clairance systémique du paclitaxel serait nettement inférieure en présence de nelfinavir et de ritonavir, mais pas d’indinavir.


Vanwege de mogelijke interactie tussen gelijktijdig voorgeschreven succinimiden (ethosuximide) en antiepileptica kan een regelmatige bepaling van de plasmaspiegels van deze geneesmiddelen noodzakelijk blijken (bv. ethosuximide kan de plasmaspiegels van fenytoïne verhogen).

En raison de l’interaction possible qui existe entre les succinimides (éthosuximide) et les antiépileptiques lorsqu’ils sont prescrits simultanément, une détermination régulière des taux plasmatiques de ces médicaments peut s’avérer nécessaire (ex. l’éthosuximide peut augmenter les taux plasmatiques de phénytoïne).


Ganciclovir: blijkens de resultaten van een studie met eenmalige toediening van de aanbevolen doses van oraal mycofenolaat en i.v. ganciclovir en gezien de bekende effecten van nierinsufficiëntie op de farmacokinetiek van mycofenolaat (zie rubriek 4.2) en ganciclovir, zal gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen (die wedijveren voor de mechanismen van tubulaire secretie in de nieren) vermoedelijk resulteren in een stijging van de concentratie van MPAG en van gancic ...[+++]

Ganciclovir: sur la base des résultats d’une étude d'administration d’une dose unique des doses recommandées de mycophénolate oral et de ganciclovir I. V. , et des effets connus de l’insuffisance rénale sur la pharmacocinétique du mycophénolate (voir rubrique 4.2) et du ganciclovir, on peut prévoir que l’administration concomitante de ces agents (qui entrent en compétition au niveau des mécanismes de sécrétion tubulaire rénale) entraînera des augmentations des concentrations de MPAG et de ganciclovir.


4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Opvolging van klinische en biologische parameters zou overwogen moeten worden bij patiënten die ibuprofen gelijktijdig gebruiken met de hieronder vermelde geneesmiddelen.

Le suivi des paramètres cliniques et biologiques doit être envisagé chez les patients qui utilisent simultanément l'ibuprofène et les substances citées ci-dessous.


Opvolging van klinische en biologische parameters zou overwogen moeten worden bij patiënten die ibuprofen gelijktijdig gebruiken met de hieronder vermelde geneesmiddelen.

Il faut envisager un suivi des paramètres cliniques et biologiques chez les patients utilisant simultanément l’ibuprofène avec les médicaments mentionnés ci-dessous.


Er is waargenomen dat gelijktijdige toediening van EDURANT en geneesmiddelen die CYP3A induceren, leidde tot verlaging van de plasmaconcentraties van rilpivirine, hetgeen het therapeutisch effect van EDURANT zou kunnen verlagen.

Il a été observé que la co-administration d’EDURANT et de médicaments inducteurs du CYP3A entraînait une diminution des concentrations plasmatiques de rilpivirine, et pouvait réduire l’effet thérapeutique d’EDURANT.


Met het oog op de farmacodynamische effecten dient rivastigmine niet gelijktijdig gegeven te worden met andere cholinomimetische middelen en zou het de activiteit van anticholinerge geneesmiddelen kunnen beïnvloeden.

En raison de ses propriétés pharmacodynamiques, la rivastigmine ne doit pas être administrée simultanément à d'autres cholinomimétiques, et elle pourrait interférer avec l'activité des anticholinergiques.


Effecten van andere geneesmiddelen op celecoxib Bij personen die langzame CYP2C9-metaboliseerders zijn en die een verhoogde systemische blootstelling aan celecoxib vertonen, zou gelijktijdige behandeling met CYP2C9-remmers (bijv. fluconazol, amiodaron) kunnen resulteren in verdere verhoging van de blootstelling aan celecoxib.

Chez les sujets qui sont métaboliseurs lents du CYP2C9 et qui présentent une exposition systémique accrue au célécoxib, un traitement concomitant par des inhibiteurs du CYP2C9 (par exemple le fluconazole, l’amiodarone) pourrait entraîner des augmentations consécutives de l’exposition au célécoxib.


De mogelijkheid dat een interactie zou optreden bij gelijktijdige toediening van twee of meer geneesmiddelen, vormt slechts zelden een contra-indicatie.

L'administration concomitante de deux ou plusieurs médicaments susceptibles de présenter des interactions n'est que rarement contre-indiquée.


Gecombineerde behandeling met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpomp inhibitoren) zou overwogen moeten worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig lage dosis acetylsalicylzuur, of andere geneesmiddelen die eventueel het gastro-intestinaal risico kunnen verhogen, innemen (zie rubriek 4.5)

Un traitement associé avec des médicaments de protection (tel que le misoprostol ou les inhibiteurs de la pompe à protons) devrait être envisagé pour ces patients, de même que pour les patients prenant de façon simultanée une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments pouvant augmenter le risque gastro-intestinal (voir rubrique 4.5).


w