Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antilipaemica en geneesmiddelen tegen arteriosclerose
Geneesmiddelen tegen spasticiteit
Geneesmiddelen tegen verkoudheid

Traduction de «geneesmiddelen gebruiken tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


antilipaemica en geneesmiddelen tegen arteriosclerose

Antihyperlipidémiants et antiartériosclérosants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien Doloproct crème voor rectaal gebruik het werkzame bestanddeel lidocaïne bevat en ongeveer 30% van de aangebrachte dosis systemisch beschikbaar is, moet hiermee rekening gehouden worden bij patiënten die geneesmiddelen gebruiken tegen onregelmatige hartslag (aritmie).

Il importe de tenir compte du fait que Doloproct crème rectale contient de la lidocaïne parmi ses substances actives et que 30 % de la dose administrée passe dans la circulation générale, lors de sa prescription à des patients qui prennent des médicaments antiarythmiques.


Inname van Azithromycine Mylan Suspensie voor oraal gebruikmet geneesmiddelen tegen slechte vertering Als u een geneesmiddel moet gebruiken tegen slechte vertering, zoals een antacidum (zuurremmer), neem dan Azithromycine Mylan Suspensie voor oraal gebruikten minste één uur vóór of twee uur na het antacidum in.

Prise d’Azithromycine Mylan suspension buvable avec des médicaments utilisés en cas d’indigestion Si vous avez besoin de prendre un médicament utilisé en cas d’indigestion, tel qu’un antiacide, prenez Azithromycine Mylan suspension buvable au moins une heure avant ou deux heures après l’antiacide.


Patiënten die stabiel zijn op ritonavir-gebooste Invirase en die gelijktijdig geneesmiddelen nodig hebben die de potentiële blootstelling aan saquinavir kunnen vergroten of patiënten die geneesmiddelen gebruiken die de potentiële blootstelling aan saquinavir kunnen verlengen en die gelijktijdig ritonavir- gebooste Invirase nodig hebben en waar geen alternatieve therapie beschikbaar is en de voordelen opwegen tegen de risico's:

Patients stables avec Invirase « boosté » par le ritonavir et nécessitant la prise concomitante d’un médicament susceptible d’augmenter l’exposition au saquinavir, ou patients traités par un médicament susceptible d’augmenter l’exposition au saquinavir et nécessitant la prise concomitante d’un traitement par Invirase « boosté » par le ritonavir, lorsqu’il n’existe pas de traitement alternatif disponible et que les bénéfices dépassent les risques :


Bij de AIDS‐patiënten die door hun ziekte reeds verzwakt zijn, wordt vastgesteld dat naast de inname van de specifieke geneesmiddelen (tegen AIDS) zij gemiddeld ook meer andere geneesmiddelen gebruiken dan het gemiddelde van de bevolking.

Chez les patients atteints du SIDA qui sont déjà affaiblis par la maladie, on constate, outre la prise de médicaments spécifiques (contre le SIDA), qu’ils consomment également en moyenne plus de médicaments que la moyenne de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de AIDS-patiënten die door hun ziekte reeds verzwakt zijn, wordt vastgesteld dat naast de inname van de specifieke geneesmiddelen (tegen AIDS) zij gemiddeld ook meer andere geneesmiddelen gebruiken dan het gemiddelde van de bevolking.

Chez les patients atteints du SIDA qui sont déjà affaiblis par la maladie, on constate, outre la prise de médicaments spécifiques (contre le SIDA), qu’ils consomment également en moyenne plus de médicaments que la moyenne de la population.


Bij de AIDS-patiënten die door hun ziekte reeds verzwakt zijn, wordt vastgesteld dat naast de inname van de specifieke geneesmiddelen (tegen AIDS) zij gemiddeld ook meer andere geneesmiddelen gebruiken dan het gemiddelde van de bevolking..

Les patients atteints du SIDA étant fragilisés par leur maladie, on constate qu’à côté de leur prise de médicaments spécifiques (relatifs au SIDA), ils doivent également recevoir en moyenne plus de médications que la moyenne de la population.


Patiënten die andere geneesmiddelen gebruiken In het algemeen dienen doseringsaanpassingen alleen te worden toegepast na een zorgvuldige afweging van de voordelen tegen de risico’s.

Traitements concomitants D’une façon générale, toute adaptation de la posologie ne sera envisagée qu’après avoir évalué le rapport bénéfice/risque de la co-prescription.


Als verborgen inactieve tuberculose wordt vastgesteld, kan het zijn dat u geneesmiddelen gericht tegen tuberculose moet gebruiken voordat u met Cimzia begint.

Si une tuberculose latente (inactive) est diagnostiquée, il peut être nécessaire que vous receviez un traitement antituberculeux avant de commencer Cimzia.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Er zijn geneesmiddelen die u niet samen met CRIXIVAN met of zonder ritonavir mag gebruiken (zie Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?) of die het nodig maken dat de dosering van dat geneesmiddel of van CRIXIVAN wordt veranderd (bijv. itraconazol en ketoconazol (gebruikt tegen schimmelinfecties), ciclosporine (middel dat het immuunsysteem onderdrukt), nevirapine, delavirdine en efavirenz (geb ...[+++]

Autres médicaments et CRIXIVAN Il y a certains médicaments qui ne doivent pas être pris avec CRIXIVAN associé ou non au ritonavir (voir Ne prenez jamais CRIXIVAN) ou qui nécessitent un ajustement de posologie, soit de ce médicament, soit de CRIXIVAN (par exemple, itraconazole et kétoconazole (utilisés dans le traitement des infections fongiques), ciclosporine (immunosuppresseur), névirapine, delavirdine et éfavirenz (médicaments utilisés dans le traitement de l'infection par le VIH-1)).


Gebruik van Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule in combinatie met andere geneesmiddelen: Raadpleeg uw arts of apotheker vooraleer Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule te gebruiken indien u andere geneesmiddelen neemt, of recent hebt genomen, zoals: geneesmiddelen tegen depressies (tricyclische antidepressiva of MAO-inhibitoren), sympathomimetische amines, geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (type β-blokkers).

Consultez votre médecin avant d’utiliser Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante, si vous prenez ou avez pris récemment d’autres médicaments, tels que : antidépresseurs (tricycliques ou inhibiteurs MAO), amines sympathicomimétiques, antihypertenseur de type ß-bloquants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen gebruiken tegen' ->

Date index: 2021-05-08
w