Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen en voedingssupplementen bijgekomen » (Néerlandais → Français) :

Antiartrosemiddelen Onlangs zijn er verschillende nieuwe geneesmiddelen en voedingssupplementen bijgekomen, de zogenaamde traagwerkende symptomatische antiartrosemiddelen (SYSADOA in het Engels, wat staat voor: Symptomatic Slow Action Drugs for Osteoarthritis).

Les anti-arthrosiques Récemment, on a donné un nom évocateur à différents médicaments et suppléments alimentaires : les anti-arthrosiques symptomatiques d’action lente (AASAL).


Geneesmiddelen versus voedingssupplementen De Europese regelgeving voor geneesmiddelen op basis van planten onderscheidt zich van de regelgeving omtrent de voedingssupplementen op basis van planten (1) Voedingssupplementen mogen geen

Médicaments versus suppléments alimentaires La réglementation européenne concernant les médicaments à base de plantes se distingue de la réglementation pour les suppléments alimentaires à base de plantes (1) Les suppléments alimentaires ne peuvent pas proposer d’indications thérapeutiques mais peuvent toutefois porter des “allégations de santé” ou


De expansie van deze sector, de grijze zone tussen geneesmiddelen en voedingssupplementen (farmaceuticals vs nutriceuticals) , het chaotische aanbod via diverse distributiepunten (zoals fitness zaken, sportwinkels,.) en het Internet en mede het advies van het Wetenschappelijk comité van het FAVV in 2006 hebben geleid tot de actie “voedingssupplementen” door het FAVV. 11

La croissance de ce secteur, la zone grise entre les médicaments et les suppléments alimentaires (farmaceuticals vs nutriceuticals), l’offre chaotique de produits dans divers points de vente (salles de fitness, magasins de sport, etc.), le rôle joué par Internet et l’avis rendu par le Comité scientifique de l’AFSCA en 2006 sont


Alle andere beschikbare preparaten op basis van probiotica zijn " voedingssupplementen" : voor voedingssupplementen kan niet dezelfde kwaliteit als voor geneesmiddelen worden gegarandeerd, en mogen geen therapeutische claims gemaakt worden, en ze moeten niet vergezeld zijn van een bijsluiter.

Toutes les autres préparations disponibles à base de probiotiques sont des " compléments alimentaires" : la qualité des compléments alimentaires ne peut être garantie comme pour les médicaments, aucun effet thérapeutique ne peut être avancé, et ils ne doivent pas non plus être accompagnés d’une notice.


De publiciteit voor voedingssupplementen is niet onderhevig aan de regelgeving voor geneesmiddelen die zonder voorschrift kunnen afgeleverd worden (3) Geneesmiddelen onderscheiden zich

La publicité pour les suppléments alimentaires n’est pas soumise à la réglementation appliquée aux médicaments en vente libre (3) Les médicaments se distinguent par la


Gezien de vele onzekerheden, bijvoorbeeld in verband met de ingenomen dosis, de gebruikte plantenextracten, de mogelijke invloed op bepaalde fysiologische processen (bv. de stolling) en de eventuele interacties met andere geneesmiddelen, wordt in het algemeen aangeraden voedingssupplementen en geneesmiddelen op basis van planten, minstens één week voor de ingreep te stoppen.

Etant donné les nombreuses incertitudes p. ex. en ce qui concerne la dose prise, les extraits de plantes utilisés, l’influence possible sur certains processus physiologiques (p. ex. la coagulation) et les interactions éventuelles avec d’autres médicaments, il est généralement recommandé d’arrêter les suppléments alimentaires et les médicaments à base de plantes au moins une semaine avant l’intervention.


De Europese regelgeving voor geneesmiddelen op basis van planten onderscheidt zich van de regelgeving omtrent de voedingssupplementen op basis van planten.

La réglementation européenne concernant les médicaments à base de plantes se distingue de la réglementation pour les suppléments alimentaires à base de plantes.


De actie in de supplementensector van het Federaal Voedselagentschap leert ons inderdaad dat producten die als voedingssupplementen verpakt en verkocht worden soms geneesmiddelen betreffen wat op zijn beurt aanleiding kan geven tot discussie omtrent de bevoegdheden van de controlerende agentschappen.

Les actions menées par l’Agence fédérale pour la sécurité alimentaire dans le secteur des suppléments nous apprennent en effet que certains produits conditionnés et vendus comme des suppléments alimentaires sont en réalité des médicaments – constatation qui, à son tour, soulève des questions quant aux compétences des agences de contrôle.


In de Belgische apotheken vindt men naast geneesmiddelen op basis van planten, ook voedingssupplementen.

Dans les pharmacies belges, on trouve également, outre les médicaments à base de plantes, des suppléments alimentaires.


(2) Voedingssupplementen moeten niet aan dezelfde kwaliteitseisen voldoen als geneesmiddelen.

(2) Les suppléments alimentaires ne doivent pas répondre aux mêmes normes de qualité que les médicaments.


w