Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «geneesmiddelen dient vermeden » (Néerlandais → Français) :

Gebruik bij patiënten met aangeboren QT-syndroom of die behandeld worden met QT-verlengende geneesmiddelen Het gebruik van ivabradine bij patiënten met aangeboren QT-syndroom of behandeld met QTverlengende geneesmiddelen dient vermeden te worden (zie rubriek 4.5).

Patients présentant un QT long congénital ou traités par des médicaments allongeant le QT L’utilisation de l’ivabradine doit être évitée chez les patients présentant un QT long congénital ou traités par des médicaments allongeant l’intervalle QT (voir rubrique 4.5).


Gelijktijdige toediening met dergelijke geneesmiddelen dient indien mogelijk te worden vermeden. Vooral gelijktijdige toediening met ritonavir dient te worden vermeden, tenzij het voordeel opweegt tegen het verhoogde risico op de systemische bijwerkingen van glucocorticoïden.

La co-administration avec le ritonavir doit particulièrement être évitée sauf si le bénéfice l'emporte sur le risque accru d'effets indésirables systémiques des glucocorticoïdes.


- geneesmiddelen tegen koorts (salicylaten) en andere anti-inflammatoire stoffen (gelijktijdige toediening van Tilcotil met deze geneesmiddelen dient te worden vermeden omwille van een verhoogd risico op bijwerkingen ter hoogte van de maag en de darmen)

- des médicaments contre la fièvre (salicylates) et autres médicaments anti-inflammatoires (il est recommandé d'éviter l'association de Tilcotil avec ces médicaments car il y a un risque accru d’effets secondaires au niveau de l’estomac et des intestins),


Gelijktijdig gebruik met andere geneesmiddelen Gelijktijdig gebruik met geneesmiddelen die sterke inductoren of remmers van CYP3A zijn, dient vermeden te worden (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

Prise concomitante de médicaments La prise concomitante de médicaments qui sont de forts inducteurs ou inhibiteurs du CYP3A doit être évitée (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Gebruik met krachtige CYP3A4-inhibitoren Gelijktijdige toediening van ketoconazole, erythromycine of andere krachtige CYP3A4- inhibitoren die het QTc-interval verlengen dient vermeden te worden (zie rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

Utilisation avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 L’administration en concomitance avec le kétoconazole, l’érythromycine ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 qui allongent l’intervalle QTc doit être évitée (voir rubrique 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).


De combinatie van Invirase/ritonavir met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze de blootstelling van saquinavir vergroten, wordt niet aanbevolen en dient vermeden te worden indien alternatieve behandelingsmogelijkheden voorhanden zijn.

L’association d’Invirase/ritonavir avec des médicaments connus pour augmenter la concentration plasmatique du saquinavir n’est pas recommandée et doit être évitée si d’autres alternatives thérapeutiques sont disponibles.


Gelijktijdige toediening van potentieel nefrotoxische geneesmiddelen dient te worden vermeden.

Eviter l’administration simultanée de substances potentiellement néphrotoxiques.


Het gebruik van Lorazepam Mylan dient vermeden te worden bij patiënten met een afhankelijkheid voor alcohol of geneesmiddelen.

Les patients avec une dépendance à l'alcool ou aux médicaments doivent éviter de prendre Lorazepam Mylan.


De combinatie van Veraflox met theofylline (gebruikt bij chronische ademhalingsaandoeningen) of met digoxine (gebruikt bij hartaandoeningen) dient ook vermeden te worden wegens mogelijk verhoogde bloedwaarden en dus de effecten van deze geneesmiddelen kunnen doen toenemen.

L’association de fluoroquinolones avec la théophylline (utilisée contre les affections chroniques des voies respiratoires) ou avec la digoxine (utilisée contre les insuffisances cardiaques congestives) doit être évitée en raison d’une augmentation potentielle de ces substances dans le sang et donc d’un effet exagéré de ces médicaments.


Wegens zijn bradycardiserend effect dient ivabradine vermeden te worden bij patiënten met een tweedegraads atrioventriculair blok of een hartfrequentie in rust lager dan 60 slagen/ minuut, alsook bij patiënten met congenitale verlenging van het QT-interval of die behandeld worden met geneesmiddelen die het QT-interval verlengen [zie Inl.6.2.2. in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium en Folia november 2012].

Etant donné son effet bradycardisant, l’ivabradine est à éviter chez les patients ayant un bloc auriculo-ventriculaire du 2 e degré ou une fréquence cardiaque de repos < 60 battements/minute, ainsi que chez les patients présentant un allongement congénital de l’intervalle QT ou traités par des médicaments allongeant l’intervalle QT [voir Intro.6.2.2. dans le Répertoire Commenté des Médicaments et les Folia de novembre 2012].


w