Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen die nucleoside-analogen " (Nederlands → Frans) :

Geneesmiddelen die nucleoside-analogen bevatten, waaronder Emtriva, kunnen melkzuuracidose (te veel melkzuur in het bloed) veroorzaken, samen met een vergrote lever.

Les médicaments contenant des analogues nucléosidiques, comme Emtriva peuvent provoquer une affection appelée acidose lactique (un excès d’acide lactique dans votre sang) et augmenter la taille du foie.


Geneesmiddelen die nucleoside-analogen bevatten, waaronder Truvada, kunnen melkzuuracidose (te veel melkzuur in het bloed) veroorzaken, samen met een vergrote lever.

Les médicaments contenant des analogues nucléosidiques, comme le Truvada peuvent provoquer une affection appelée acidose lactique (un excès d’acide lactique dans votre sang) et augmenter la taille du foie.


Het gaat om reverse-transcriptaseremmers (nucleoside-analogen, nucleotide-analogen en niet-nucleoside-analogen), protease-inhibitoren, fusie-inhibitoren, entry-inhibitoren en integrase-inhibitoren.

Il s’agit d’inhibiteurs de la transcriptase inverse (analogues nucléosidiques, analogues nucléosidiques ou analogues non nucléotidiques), d’inhibiteurs de la protéase virale, d’inhibiteurs de fusion, d’inhibiteurs d’entrée et d’inhibiteurs d’intégrase.


Klinische werkzaamheid en veiligheid: De werkzaamheid van emtricitabine in combinatie met andere antiretrovirale middelen, waaronder nucleoside-analogen, non-nucleoside-analogen en proteaseremmers, is aangetoond bij de behandeling van HIV-infectie bij nog niet eerder behandelde patiënten en reeds eerder behandelde patiënten bij wie het virus onder stabiele controle is.

Efficacité et sécurité cliniques : l’emtricitabine administrée en association avec d’autres antirétroviraux, y compris des analogues nucléosidiques, des analogues non nucléosidiques et des inhibiteurs de protéase, s’est révélée efficace dans le traitement de l’infection par le VIH chez des patients naïfs de traitement ou prétraités et ayant une charge virale contrôlée.


In vitro studies duiden er evenwel op dat tritherapie via combinaties van nucleoside analogen of associatie van twee nucleoside analogen en een proteaseremmer effectiever zijn in het remmen van de door HIV-1 veroorzaakte cytopathische effecten dan een monotherapie of een bitherapie.

Cependant, des études in vitro indiquent que la trithérapie par analogues nucléosidiques ou par association de deux analogues nucléosidiques et d’un inhibiteur de protéase est plus efficace pour inhiber les effets cytopathiques induits par VIH-1 qu’une monothérapie ou une bithérapie.


Mitochondriale disfunctie: voor nucleoside en nucleotide-analogen is in vitro en in vivo aangetoond dat ze in meer of mindere mate mitochondriale beschadiging veroorzaken. Er werden mitochondriale disfuncties gemeld bij HIV-negatieve kinderen die in utero en/of postnataal zijn blootgesteld aan nucleoside-analogen.

in utero et/ou en période post-natale à des analogues nucléosidiques.


Voorzichtigheid is geboden wanneer nucleoside-analogen worden toegediend aan patiënten (in het bijzonder obese vrouwen) met hepatomegalie, hepatitis of andere bekende risicofactoren voor leverziekte en leversteatose (met inbegrip van bepaalde geneesmiddelen en alcohol).

L’administration d’analogues nucléosidiques devra se faire avec une prudence particulière chez tous les patients (notamment les femmes obèses) ayant une hépatomégalie, une hépatite ou d'autres facteurs de risque connus d’atteinte hépatique ou de stéatose hépatique (y compris certains médicaments et l'alcool).


De wijzigingen betroffen onder meer de invoering van “classificaties” voor alle antiretrovirale geneesmiddelen met betrekking tot leverstoornissen en immuunreactiviteit, en een verklaring inzake mitochondriale toxiciteit bij kinderen met prenatale (in utero) of postnatale blootstelling aan nucleotide- en nucleoside-analogen.

Ces modifications concernaient notamment les «étiquetages de classe» pour tous les antirétroviraux en ce qui concerne les troubles hépatiques et le syndrome de réactivation du système immunitaire, ainsi qu'une déclaration sur la toxicité mitochondriale pour les enfants exposés in utero ou après la naissance à des analogues de nucléotides et de nucléosides.


De renale klaring van ganciclovir kan verminderen via twee mechanismen : (a) nefrotoxiciteit van geneesmiddelen, zoals cidofovir en foscarnet, en (b) competitieve inhibitie van de actieve tubulaire secretie van de nieren door bijvoorbeeld andere nucleoside analogen.

La clairance rénale du ganciclovir peut être diminuée par deux mécanismes : (a) une néphrotoxicité, provoquée par des médicaments tels que le cidofovir et le foscarnet, et (b) une inhibition compétitive de la sécrétion tubulaire active du rein provoquée par exemple par d’autres analogues nucléosidiques.


Er was recent aandacht in de pers voor een mogelijk verhoogd risico van pancreatitis en pancreaskanker door de antidiabetische geneesmiddelen die het incretine-effect versterken; dit zijn de incretinemimetica (GLP-1-analogen) exenatide en liraglutide, en de DPP- 4-inhibitoren (gliptines) linagliptine, saxagliptine, sitagliptine en vildagliptine.

L’attention a été récemment attirée dans la presse sur la possibilité d’un risque accru de pancréatite et de cancer du pancréas avec les antidiabétiques augmentant l’effet incrétine; il s’agit des incrétinomimétiques (analogues du GLP-1) exénatide et liraglutide, et des inhibiteurs de la DPP- 4 (gliptines) linagliptine, saxagliptine, sitagliptine et vildagliptine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen die nucleoside-analogen' ->

Date index: 2023-03-12
w