Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Hyperinsulinisme met hypoglykemisch coma
Hypoglykemisch coma NNO
Insulinecoma door geneesmiddelen bij niet-diabeet
NSAID
Overige niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "geneesmiddelen die niet-nucleoside " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


vergiftiging door en blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische-stoffen - opzet niet bepaald

Intoxication par des médicaments et substances biologiques, autres et sans précision et exposition à ces produits, intention non déterminée


overige niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen [NSAID]

Autres anti-inflammatoires non stéroïdiens [AINS]


overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen primair aangrijpend op autonoom zenuwstelsel

Médicaments agissant essentiellement sur le système nerveux autonome, autres et sans précision


vergiftiging door diuretica en overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische stoffen

Intoxication par diurétiques et médicaments et substances biologiques, autres et sans précision


aantreffen van geneesmiddelen en overige stoffen, normaal niet in bloed voorkomend

Présence de drogues et d'autres substances non trouvées normalement dans le sang


niet-gespecificeerd contacteczeem door geneesmiddelen in contact met huid

Dermite de contact, due à des médicaments en contact avec la peau


door geneesmiddelen geïnduceerde niet-auto-immune hemolytische anemie

Anémie hémolytique non auto-immune, due à des médicaments


hyperinsulinisme met hypoglykemisch coma | hypoglykemisch coma NNO | insulinecoma door geneesmiddelen bij niet-diabeet

Coma:hypoglycémique SAI | insulinique induit, chez un non diabétique | Hyperinsulinisme avec coma hypoglycémique


overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische-stoffen

Médicaments et substances biologiques, autres et sans précision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stocrin bevat het werkzame bestanddeel efavirenz en behoort tot een klasse antiretrovirale geneesmiddelen die niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers (NNRTI's) genoemd worden.

Stocrin, qui contient la substance active éfavirenz est un médicament antirétroviral de la classe des inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (INNTI).


Lamotrigine, barbituraten, hydantoïnen, carbamazepine, (geneesmiddelen gebruikt bij epilepsie), meprobamaat (geneesmiddel gebruikt bij slaapstoornissen), fenylbutazon (geneesmiddel gebruikt bij ontstekingen), rifampicine, rifabutine (geneesmiddelen gebruikt bij tuberculose), bosentan (geneesmiddel gebruikt bij een abnormale verhoging van de bloeddruk in de longen) en bepaalde niet-nucleoside reverse transcriptase inhibitoren (bijv. nevirapine en efavirenz; geneesmiddelen gebruikt bij HIV) zijn voorbeelden van geneesmiddelen die het m ...[+++]

Le métabolisme d'ORTHO-GYNEST DEPOT peut être influencé par certains médicaments tels que par ex. : la lamotrigine, les barbituriques, les hydantoïnes, la carbamazépine (médicaments utilisés en cas d'épilepsie), le méprobamate (médicament utilisé pour traiter l'insomnie), la phénylbutazone (médicament utilisé contre l'inflammation), la rifampicine, la rifabutine (médicaments utilisés pour traiter la tuberculose), le bosentan (médicament utilisé en cas d'élévation anormale de la pression artérielle dans les poumons) et certains inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (par exemple la névirapine et l'efavirenz, des médica ...[+++]


Een in-vitro-onderzoek toont aan dat bosutinib de plasmaconcentraties van geneesmiddelen die P-gp-substraten zijn kan verhogen, zoals digoxine, colchicine, tacrolimus en quinidine; chemotherapeutische stoffen zoals etoposide, doxorubicine en vinblastine; immunosuppressiva; glucocorticoïden zoals dexamethason; HIV-type 1 stoffen voor antiretrovirale therapie zoals proteaseremmers en niet-nucleoside reverse-transcriptaseremmers.

Une étude in vitro suggère que bosutinib risquerait d'augmenter les concentrations plasmatiques des substrats de la P-gp, tels que la digoxine, la colchicine, le tacrolimus et la quinidine, des agents chimiothérapeutiques tels que l'étoposide, la doxorubicine et la vinblastine, des agents immunosuppresseurs, des glucocorticoïdes tels que la dexaméthasone, des antirétroviraux du VIH de type 1 tels que les inhibiteurs de la protéase et les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse.


- antiretrovirale geneesmiddelen waaronder HIV-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers (NNRTI);

autres antirétroviraux, incluant les inhibiteurs de la protéase du VIH et les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (INNTI) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het behoort tot een groep geneesmiddelen tegen hiv, de zogenaamde niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers (NNRTI’s).

Il appartient à la classe de médicaments contre le VIH appelés inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (INNTI).


Hiv-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers: significante veranderingen (stijging of daling) in de plasmaconcentraties van oestrogeen en progestine werden opgemerkt in sommige gevallen van gelijktijdige toediening van hiv-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers.

Inhibiteurs de protéase du vih et inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse : des changements significatifs (augmentation ou diminution) dans les concentrations plasmatiques d'œstrogène et de progestine ont été notés dans certains cas de co-administration avec des inhibiteurs de la protéase du vih et des inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse.


Hiv-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers: significante veranderingen (stijging of daling) in de plasmaconcentraties van oestrogeen en progesteron werden opgemerkt in sommige gevallen van gelijktijdige toediening van hiv-proteaseremmers en niet-nucleoside reverse transcriptaseremmers (waaronder ritonavir).

Inhibiteurs de la protéase du VIH et inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse : des changements significatifs (augmentation ou diminution) dans les concentrations plasmatiques d'œstrogène et de progestérone ont été notés dans certains cas de co-administration avec des inhibiteurs de la protéase du VIH et des inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (notamment le ritonavir).


In de meeste gevallen kan PREZISTA gecombineerd worden met anti-hiv-geneesmiddelen die tot een andere groep behoren [bijv. NRTI’s (nucleoside reverse transcriptaseremmers), NNRTI’s (non-nucleoside reverse transcriptaseremmers), CCR5-antagonisten en FI’s (fusieremmers)].

Dans la plupart des cas, PREZISTA peut être associé aux médicaments anti-VIH appartenant à une autre classe [par exemple, les INTI (inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse), les INNTI (inhibiteurs nonnucléosidiques de la transcriptase inverse), les antagonistes du CCR5 et les IF (inhibiteurs de fusion)].


De wijzigingen betroffen onder meer de invoering van “classificaties” voor alle antiretrovirale geneesmiddelen met betrekking tot leverstoornissen en immuunreactiviteit, en een verklaring inzake mitochondriale toxiciteit bij kinderen met prenatale (in utero) of postnatale blootstelling aan nucleotide- en nucleoside-analogen.

Ces modifications concernaient notamment les «étiquetages de classe» pour tous les antirétroviraux en ce qui concerne les troubles hépatiques et le syndrome de réactivation du système immunitaire, ainsi qu'une déclaration sur la toxicité mitochondriale pour les enfants exposés in utero ou après la naissance à des analogues de nucléotides et de nucléosides.


Aliskiren-bevattende middelen: de combinatie van Aprovel met aliskiren-bevattende geneesmiddelen is gecontra-indiceerd bij patiënten met diabetes mellitus of matige tot ernstige nierinsufficiëntie (GFR < 60 ml/min/1,73 m 2 ) en wordt niet aanbevolen bij andere patiënten. Kaliumsupplementen en kaliumsparende diuretica: op grond van ervaringen met het gebruik van andere geneesmiddelen die invloed hebben op het renine-angiotensinesysteem kan het gelijktijdig gebruik van kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, kaliumbevattende zout ...[+++]

Supplémentation en potassium ou diurétiques épargneurs de potassium : en vertu de l’expérience acquise avec les autres substances intervenant dans le système rénine-angiotensine, l’administration concomitante de Aprovel avec des diurétiques d’épargne potassique, une supplémentation en potassium, des sels de régime contenant du potassium ou d’autres médicaments qui peuvent augmenter les taux de potassium sérique (par exemple héparine) peut entraîner une élévation de la kaliémie, et donc n’est pas recommandée (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen die niet-nucleoside' ->

Date index: 2022-11-18
w