Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen die cyp1a2 remmen zoals " (Nederlands → Frans) :

Bij patiënten die reeds ropinirol krijgen, kan het dus noodzakelijk zijn de dosis ropinirol aan te passen wanneer gestart of gestopt wordt met geneesmiddelen die CYP1A2 remmen zoals , bijv. ciprofloxacine, enoxacine of fluvoxamine.

Ainsi, chez les patients recevant déjà du ropinirole, il peut être nécessaire d'ajuster la posologie du ropinirole quand des médicaments inhibiteurs du CYP1A2 (tels que la ciprofloxacine, l'énoxacine ou la fluvoxamine) sont introduits ou arrêtés.


Bij patiënten die al ropinirol krijgen, moet de dosering van ropinirol dus misschien worden aangepast als geneesmiddelen die CYP1A2 remmen, zoals ciprofloxacine, enoxacine of fluvoxamine, worden gestart of stopgezet.

Dès lors, chez les patients déjà traités par ropinirole, la dose de ropinirole devra peut-être être ajustée lorsqu'un traitement par des médicaments connus pour inhiber le CYP1A2, comme la ciprofloxacine, l'énoxacine ou la fluvoxamine, est instauré ou interrompu.


Bij patiënten die al ropinirol krijgen, moet de dosering van ropinirol worden aangepast als geneesmiddelen die het CYP1A2 remmen, zoals ciprofloxacine, enoxacine en fluvoxamine, worden gestart of stopgezet.

Dès lors, chez les patients recevant déjà du ropinirole, il peut être nécessaire d'ajuster la posologie du ropinirole lorsque des médicaments connus pour inhiber la CYP1A2, par exemple, la ciprofloxacine, l'énoxacine ou la fluvoxamine, sont introduits ou arrêtés.


Bij patiënten die reeds ropinirol krijgen, kan het dus noodzakelijk zijn de dosis ropinirol aan te passen wanneer gestart of gestopt wordt met geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij CYP1A2 remmen zoals bijv. ciprofloxacine, enoxacine of fluvoxamine.

Ainsi, chez les patients recevant déjà du ropinirole, il peut être nécessaire d'ajuster la dose de ropinirole quand des médicaments inhibiteurs du CYP1A2, tel que la ciprofloxacine, l'énoxacine ou la fluvoxamine, sont introduits ou arrêtés.


Daarom kan het zijn dat bij patiënten die al ropinirol krijgen, de dosis verlaagd moet worden, als werkzame bestanddelen die CYP1A2 remmen (zoals ciprofloxacine, enoxacine of fluvoxamine) gelijktijdig worden toegediend.

Dès lors, chez les patients déjà traités par du ropinirole, la posologie de celui-ci peut devoir être réduite, si des substances actives inhibant le CYP1A2 (comme la ciprofloxacine, l’énoxacine ou la fluvoxamine) sont administrées en concomitance.


Dit probleem kan versterkt worden door gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die TPMT remmen, zoals olsalazine, mesalazine of sulfasalazine.

Ce problème peut être exacerbé par l’administration simultanée de médicaments inhibant la TPMT, tels que l’olsalazine, la mésalazine ou la sulphasalazine.


Aangezien zopiclon gemetaboliseerd wordt door CYP3A4, kunnen de plasmaspiegels van zopiclon en dus ook het effect van zopiclon verhoogd zijn, indien gebruikt in combinatie met geneesmiddelen die CYP3A4 remmen, zoals macrolide antibiotica, azoolantimycotica en HIV-proteaseremmers alsook pompelmoessap.

Etant donné que la zopiclone est métabolisée par le CYP3A4, les taux plasmatiques de la zopiclone et, par conséquent, son effet peuvent être augmentés en cas d’utilisation en association avec les inhibiteurs du CYP3A4, tels que les antibiotiques macrolides, les antimycosiques azolés et les inhibiteurs de la protéase du VIH, tout comme le jus de pamplemousse.


Het is niet waarschijnlijk dat geneesmiddelen die een enkel enzym remmen of induceren een significant effect zullen hebben op de plasmaconcentratie van eltrombopag; geneesmiddelen die meerdere enzymen remmen of induceren, kunnen echter het vermogen hebben om de concentratie eltrombopag te verhogen (zoals in het geval van fluvoxamine) of te verlagen (zoals in het geval van rifampicine).

Les médicaments qui inhibent ou induisent une seule enzyme ne sont pas susceptibles d’affecter significativement les concentrations plasmatiques d’eltrombopag, alors que les les médicaments qui inhibent ou induisent de multiples enzymes ont le potentiel d'augmenter (par exemple : fluvoxamine) ou de diminuer (par exemple : rifampicine) les concentrations d’eltrombopag.


De resultaten van het in vitro CYP450- inhibitie-onderzoek duiden erop dat het onwaarschijnlijk is dat amifampridine een rol speelt in op het metabolisme gebaseerde klinische interacties tussen geneesmiddelen met betrekking tot het remmen van het metabolisme van CYP1A2, CYP2A6, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, CYP2E1 en CYP3A4 van gelijktijdig toegediende geneesmiddelen.

Les résultats de l’étude sur l’inhibition de CYP450 in vitro indiquent qu’il est peu probable que l’amifampridine joue un rôle dans les interactions médicamenteuses métaboliques cliniques liées à l’inhibition du métabolisme de CYP1A2, CYP2A6, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, CYP2E1, et CYP3A4 des médicaments co-administrés.


Stoffen die sterke remmers zijn van enzymen die geneesmiddelen metaboliseren (zie rubriek 5.2) Het is niet waarschijnlijk dat sterke cytochroom P450 (CYP450) enzymremmers, zoals cimetidine en ketoconazol, het metabolisme van amifampridine remmen door humane N-acetlytransferases (NAT's), waardoor een grotere blootstelling aan amifampridine optreedt.

Puissants inhibiteurs d’enzymes métabolisant les médicaments (voir rubrique 5.2) Il est peu probable que les inhibiteurs enzymatiques puissants du cytochrome P450 (CYP450), tels que la cimétidine ou le kétoconazole, inhibent le métabolisme de l’amifampridine par des N-acétyltransférases humaines (NAT), entraînant ainsi une exposition accrue à celle-ci.


w