Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen didanosine abacavir interactie " (Nederlands → Frans) :

ANTIRETROVIRALE GENEESMIDDELEN didanosine/abacavir interactie niet onderzocht geen aanpassing van de dosis didanosine/lamivudine interactie niet onderzocht noodzakelijk zidovudine/abacavir interactie niet onderzocht zidovudine/lamivudine zidovudine 300 mg eenmalige dosis lamivudine 150 mg eenmalige dosis lamivudine: AUC � zidovudine: AUC �

MEDICAMENTS ANTI-INFECTIEUX Triméthoprime/sulfaméthoxazole Interaction non étudiée (Cotrimoxazole)/Abacavir Triméthoprime/sulfaméthoxazole Lamivudine : ASC ↑40 % (Cotrimoxazole)/Lamivudine (160 mg/800 mg une fois par Triméthoprime : ASC ↔ jour pendant 5 jours/dose unique Sulfaméthoxazole : ASC ↔ de 300 mg)


Interacties met andere geneesmiddelen: Tenofovir: Gelijktijdige toediening van tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine resulteert in een stijging van 40-60% van de systemische blootstelling aan didanosine, waardoor het risico op didanosine-gerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5).

Interaction avec d'autres médicaments : Ténofovir : La co-administration de la didanosine et du fumarate de ténofovir disoproxil a entraîné une augmentation de 40-60% de l'exposition systémique de la didanosine pouvant augmenter le risque d’effets indésirables liés à la didanosine (voir rubrique 4.5).


Interactie met andere geneesmiddelen: Tenofovir: Gelijktijdige toediening van tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine resulteert in een stijging van 40-60% van de systemische blootstelling aan didanosine, waardoor het risico op didanosine-gerelateerde bijwerkingen mogelijk toeneemt (zie rubriek 4.5).

Ténofovir : La co-administration de la didanosine et du fumarate de ténofovir disoproxil a entraîné une augmentation de 40-60% de l'exposition systémique de la didanosine pouvant augmenter le risque d’effets indésirables liés à la didanosine (voir rubrique 4.5).


didanosine AUC ↔ 0,99 (0,79-1,25) C min ND C max ↔ 0,91 (0,58-1,42) etravirine AUC ↔ 1,11 (0,99-1,25) C min ↔ 1,05 (0,93-1,18) C max ↔ 1,16 (1,02-1,32) tenofovir AUC ↔ 1,15 (1,09-1,21) C min ↑ 1,19 (1,13-1,26) C max ↑ 1,15 (1,04-1,27) etravirine AUC ↓ 0,81 (0,75-0,88) C min ↓ 0,82 (0,73-0,91) C max ↓ 0,81 (0,75-0,88) Niet onderzocht, maar geen interactie verwacht gezien de primaire eliminatie via de nier voor andere NRTI’s (te weten abacavir, emtricitabine, lamivudine, sta ...[+++]

didanosine ASC ↔ 0,99 (0,79-1,25) C min NR C max ↔ 0,91 (0,58-1,42) étravirine ASC ↔ 1,11 (0,99-1,25) C min ↔ 1,05 (0,93-1,18) C max ↔ 1,16 (1,02-1,32) ténofovir ASC ↔ 1,15 (1,09-1,21) C min ↑ 1,19 (1,13-1,26) C max ↑ 1,15 (1,04-1,27) étravirine ASC ↓ 0,81 (0,75-0,88) C min ↓ 0,82 (0,73-0,91) C max ↓ 0,81 (0,75-0,88) Non étudié, mais aucune interaction n’est attendue compte tenu de la voie d’élimination principalement rénale pour les autres INTI (ex abacavir, emtricitabine, lam ...[+++]


Antacida die calcium, magnesium of aluminium bevatten; sucralfaat; bivalente of trivalente kationen zoals ijzer; of zinkhoudende multivitaminen; of didanosine, kauwbare/gebufferde tabletten mogen niet worden ingenomen twee uur vóór of na de toediening van ofloxacine (zie rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

Les antiacides qui contiennent du calcium, du magnésium ou de l’aluminium, le sucralfate, les cations bivalents ou trivalents tels que le fer, ou les préparations multivitaminiques qui contiennent du zinc, ou la didanosine, les comprimés à mâcher/tamponnés ne doivent pas être administrés deux heures avant ou deux heures après la prise d’ofloxacine (cf. rubrique 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction).


Omdat abacavir (ABC) en ribavirine (RBV) op dezelfde wijze via fosforylering worden omgezet, is gepostuleerd dat een mogelijke intracellulaire interactie tussen deze twee geneesmiddelen kan optreden. Dit zou kunnen leiden tot een reductie van de intracellulaire gefosforyleerde metabolieten van ribavirine en, met als potentiële consequentie, een verminderde kans op een aanhoudende virologische respons (SVR = sustained virological response) op hepatitis C (HCV) bij met HCV gecoïnfecteerde patiënten die met gepegylee ...[+++]

Labacavir et la ribavirine partageant les mêmes voies de phosphorylation, une interaction intracellulaire entre ces deux médicaments n'est pas exclue ; celle-ci pourrait conduire à une diminution des métabolites phosphorylés intracellulaires de la ribavirine et donc potentiellement à une réduction des chances d’obtenir une réponse virologique soutenue (RVS) pour l’hépatite C (VHC) chez des patients co-infectés par le VHC et traités par l'association interféron pégylé / ribavirine (RBV).


Op basis van de verschillende eliminatiewegen van de andere NRTI’s zidovudine, emtricitabine, stavudine, lamivudine, die hoofdzakelijk via de nieren worden uitgescheiden, en abacavir, waarvan het metabolisme niet door CYP450 wordt gemedieerd, worden geen interacties verwacht voor deze geneesmiddelen in combinatie met PREZISTA, samen toegediend met een lage dosis ritonav ...[+++]

Sur la base des différentes voies d’élimination des autres INTI zidovudine, emtricitabine, stavudine, lamivudine, qui sont principalement excrétés par le rein et l’abacavir pour lesquels le métabolisme n’est pas dépendant du CYP450, aucune interaction n’est attendue entre ces médicaments et PREZISTA co-administré avec une faible dose de ritonavir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen didanosine abacavir interactie' ->

Date index: 2022-06-05
w