Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddel wordt toegediend in combinatie met dna-verstorende " (Nederlands → Frans) :

Secundaire leukemie treedt vaker op als het geneesmiddel wordt toegediend in combinatie met DNA-verstorende cytostatica (bijv. alkylerende stoffen, platinumderivaten) of radiotherapie, als de patiënten een vroegere intense behandeling met cytotoxische geneesmiddelen hadden gekregen, of als de dosering van anthracyclines werd verhoogd.

Une leucémie secondaire survient plus fréquemment si l’on administre le médicament en association avec des cytostatiques altérant l’ADN (par ex. substances alkylantes, dérivés du platine) ou avec une radiothérapie, si les patients ont reçu une thérapie préalable intensive à base de médicaments cytotoxiques, ou si l’on a augmenté la posologie des anthracyclines.


Cyclosporine (een geneesmiddel dat wordt gebruikt voor de behandeling van ongewenste immuunresponsen) Als cyclosporine wordt toegediend in combinatie met metronidazol, kan het gehalte aan cyclosporine in het bloed toenemen; uw arts zal daarom uw dosis cyclosporine moeten aanpassen.

Cyclosporine (médicament utilisé pour supprimer les réponses immunitaires indésirables) Lorsque la cyclosporine est administrée conjointement avec du métronidazole, les taux sanguins de cyclosporine peuvent augmenter ; votre médecin devra donc ajuster votre dose de cyclosporine de manière appropriée.


Dit geneesmiddel kan de kans op ernstige darmaandoeningen met bloederige ontlasting (necrotiserende enterocolitis) vergroten, wanneer het wordt toegediend in combinatie met geneesmiddelen voor het behandelen van maagaandoeningen (zoals antihistamine-H2- receptorblokkers of protonpompremmers die de afscheiding van maagzuur verminderen).

Ce médicament peut augmenter le risque de survenue d’une maladie intestinale grave avec des selles sanguinolentes (entérocolite nécrosante) lorsqu’il est administré en même temps que des médicaments utilisés dans le traitement de troubles gastriques (tels que des inhibiteurs des récepteurs H2 de l’histamine ou des inhibiteurs de la pompe à proton qui réduisent la sécrétion acide gastrique).


Als Valproate Sandoz 300/500 mg tabletten met verlengde afgifte worden toegediend in combinatie met of ter vervanging van vroegere geneesmiddelen, dient te worden overwogen de dosering van het eerder voorgeschreven geneesmiddel (vooral fenobarbital) te verlagen om bijwerkingen te voorkomen (zie rubriek 4.5).

Si Valproate Sandoz 300/500 mg comprimés à libération prolongée est administré en association avec ou en remplacement d’autres médicaments donnés précédemment, il convient d’envisager une réduction de la posologie du médicament prescrit antérieurement (surtout s’il s’agit de phénobarbital) afin d’éviter les effets indésirables (voir rubrique 4.5).


Als u niet goed genoeg op deze geneesmiddelen reageert, krijgt u Remicade toegediend, in combinatie met een ander geneesmiddel, methotrexaat genoemd, om:

Si vous ne répondez pas suffisamment bien à ces médicaments, Remicade vous sera administré et vous le prendrez en association avec un autre médicament appelé méthotrexate afin de :


Behandeling van essentiële hypertensie als substitutietherapie bij volwassenen wiens bloeddruk voldoende onder controle is gebracht met de combinatie van amlodipine, valsartan en hydrochloorthiazide (HCT), toegediend als drie enkelvoudige geneesmiddelen of als een tweevoudige therapie in combinatie met een enkelvoudig geneesmiddel.

Traitement de l’hypertension artérielle essentielle en tant que traitement de substitution chez les patients adultes dont la pression artérielle est suffisamment contrôlée par l’association de l’amlodipine, du valsartan et de l’hydrochlorothiazide (HCTZ), pris soit sous forme de trois composants seuls soit sous forme d’un composant double et d’un composant seul.


Behandeling van essentiële hypertensie als substitutietherapie bij volwassenen wiens bloeddruk voldoende onder controle is gebracht met de combinatie van amlodipine, valsartan en hydrochloorthiazide (HCT), toegediend als drie enkelvoudige geneesmiddelen of als een tweevoudige therapie in combinatie met een enkelvoudig geneesmiddel.

Traitement de l’hypertension artérielle essentielle en tant que traitement de substitution chez les patients adultes dont la pression artérielle est suffisamment contrôlée par l’association de l’amlodipine, du valsartan et de l’hydrochlorothiazide (HCTZ), pris soit sous forme de trois composants seuls soit sous forme d’un composant double et d’un composant seul.


Vandaar is het belangrijk, wanneer men een geneesmiddel voorschrijft in combinatie met Sintrom of wanneer men de inname van een geneesmiddel, dat samen met Sintrom toegediend werd onderbreekt, de patiënt aandachtig te volgen en vaak (b.v. tweemaal per week) de INR-waarde te meten, tot die weer stabiel is.

Aussi, lorsqu'on prescrit un médicament en association au Sintrom ou lors de l'interruption d'un médicament administré en même temps que Sintrom, il est important de surveiller attentivement le patient et de remesurer fréquemment (p. ex. deux fois par semaine) l’INR jusqu’à ce qu’il atteigne une valeur stable.


Er is informatie beschikbaar over de veiligheid en werkzaamheid van dit vaccin die aantoont dat dit geneesmiddel toegediend kan worden in combinatie met FELIGEN CRP of FELIGEN RCP.

Les données d’innocuité et d’efficacité disponibles démontrent que ce vaccin peut être mélangé avec FELIGEN CRP ou FELIGEN RCP.


Atenolol Gewenste interactie Indien noodzakelijk mag atenolol tezamen met andere antihypertensiva toegediend worden, waarbij de combinatie een grotere bloeddrukdaling kan geven dan elk geneesmiddel alleen.

Aténolol Interactions souhaitables Si nécessaire, l’aténolol peut s’administrer en même temps que d’autres antihypertenseurs, l’association pouvant induire une chute plus importante de la tension artérielle que chacun des médicaments utilisés seuls.


w