Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-gespecificeerd ongewenst gevolg van geneesmiddel
Overlijden zonder teken van ziekte
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "geneesmiddel niet onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire




nefropathie door niet-gespecificeerd geneesmiddel of biologische stof

Néphropathie due à un médicament ou une substance biologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het geneesmiddel niet onmiddellijk wordt gebruikt is het mogelijk niet meer steriel en kan het infecties veroorzaken.

S'il n'est pas utilisé immédiatement, il est possible que le médicament ne soit plus stérile et entraîne une infection.


Indien het verdunde geneesmiddel niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaarduur en -condities vóór gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen deze normaal niet langer zijn dan 24 uur bij 2 tot 8 °C, tenzij de verdunning heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en gevalideerde steriele omstandigheden.

S’il n’est pas utilisé immédiatement, la durée de conservation en cours d’utilisation et les conditions avant utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent pas excéder 24 heures à une température de 2 à 8°C, hormis si la dilution a eu lieu dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


Indien het geneesmiddel niet onmiddellijk wordt gebruikt, draagt de gebruiker verantwoordelijkheid voor de gebruiksopslag en -omstandigheden voorafgaand aan toediening. Naar verwachting bedragen deze niet langer dan 24 uur bij een temperatuur van 2-8°C.

Si le médicament n’est pas utilisé immédiatement, les durées et les conditions de conservation avant utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne devraient normalement pas dépasser 24 heures à une température de 2 à 8 °C.


Indien het verdunde geneesmiddel niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaarduur en -condities vóór gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen normaal niet langer zijn dan 24 uur bij 2 tot 8°C, tenzij de verdunning heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.

S'il n'est pas utilisé immédiatement, les délais et les conditions de conservation après ouverture et avant utilisation sont de la responsabilité de l'utilisateur et ne devront normalement pas dépasser 24 heures à une température de 2 à 8 °C, excepté si la dilution a été réalisée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het geneesmiddel niet onmiddellijk gebruikt wordt, is de bewaartijd van de bereide oplossing en de omstandigheden vóór het gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mag gewoonlijk niet langer zijn dan 24 uur bij 2 °C - 8 °C. Laat de oplossing, bewaard in de koelkast, op kamertemperatuur komen voor toediening.

Si le produit n’est pas utilisé immédiatement, la durée et les conditions de conservation avant utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent pas normalement dépasser 24 heures à une température de 2°C à 8°C. Il faut attendre que la solution réfrigérée revienne à température ambiante avant de l’administrer.


Indien het verdunde geneesmiddel niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaarduur en -condities vóór gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen normaal niet langer zijn dan 24 uur bij 2 tot 8 °C, tenzij de verdunning heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en gevalideerde steriele omstandigheden.

S’il n’est pas utilisé immédiatement, les temps de conservation et conditions avant l’emploi relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne peuvent normalement excéder 24 heures à 2 à 8 °C, à moins que la dilution ne soit intervenue dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


Breng uw arts onmiddellijk op de hoogte als u terfenadine, astemizol (geneesmiddelen tegen allergische reacties), cisapride (een geneesmiddel dat wordt gebruikt voor maagdarmaandoeningen), pimozide (een geneesmiddel voor het behandelen van psychose), kinidine (een geneesmiddel voor het behandelen van hartritmestoornissen) of erythromycine (een antibioticum) inneemt omdat die niet samen met Fungimed mogen worden ingenomen (zie rubri ...[+++]

Avertissez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astemizol, de la terfénadine (antihistaminiques traitant les allergies), du cisapride (un médicament utilisé dans les troubles de la vidange gastrique), du pimozide (un médicament à traiter la psychose), de la quinidine (utilisée pour traiter des arythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique traitant les infections), car ce médicaments ne peuvent pas être pris en même temps que Fungimed (voir rubrique « N’utilisez pas Fungimed »).


Het werd niet bewezen dat regelmatig testen van het serumtransaminase ernstige letsels kan voorkomen, maar algemeen wordt aangenomen dat een vroegtijdige detectie van geneesmiddel-geïnduceerde hepatische letsels, samen met de onmiddellijke stopzetting van het betrokken geneesmiddel, de kans op herstel kan verhogen. Patiënten bij wie de behandeling met ACCOLATE-20 werd stopgezet wegens levertoxiciteit, zonder enige andere mogelijke oorzaak, worden best ...[+++]

Les patients qui ont dû arrêter ACCOLATE-20 pour cause d’hépatotoxicité, sans aucune autre cause possible, ne devraient plus être réexposés à ACCOLATE-20.


Als u het geneesmiddel niet kunt innemen zoals uw arts heeft voorgeschreven of als u denkt dat u het niet meer nodig hebt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts.

Si vous n'êtes pas capable de prendre le médicament comme votre le médecin l’a prescrit ou si vous pensez ne plus en avoir besoin, adressez-vous immédiatement à votre médecin.


Als u de gemengde NovoEightoplossing niet onmiddellijk kunt gebruiken, moet het binnen 4 uur worden gebruikt als het bewaard is geweest tot 30°C en binnen 24 uur als het bewaard is geweest bij 2°C-8°C. Bewaar het gemengde geneesmiddel in de injectieflacon.

Si vous ne pouvez pas utiliser immédiatement la solution de NovoEight reconstituée, elle doit être utilisée dans les 4 heures si elle est conservée à 30°C et dans les 24 heures si elle est conservée entre 2°C et 8°C. Conservez le produit reconstitué dans le flacon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddel niet onmiddellijk' ->

Date index: 2021-06-26
w