Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-gespecificeerd ongewenst gevolg van geneesmiddel
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "geneesmiddel niet nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire




nefropathie door niet-gespecificeerd geneesmiddel of biologische stof

Néphropathie due à un médicament ou une substance biologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neem dan contact op met Uw arts of apotheker voordat U dit geneesmiddel gebruikt. Doorgaans zal uw arts u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Maxsoten, omdat Maxsoten niet aangeraden wordt tijdens de zwangerschap.

Généralement, votre médecin vous conseillera de prendre un autre médicament à la place du Maxsoten, étant donné que le Maxsoten n’est pas recommandé durant la grossesse.


De redenering van de Europese autoriteiten is dat voor deze geneesmiddelen, een patiënt niet zelf kan beslissen of hij dit geneesmiddel mag nemen, en dat reclame of promotie tegenover die patiënt dus niet aangewezen is.

La raison invoquée par les instances européennes est que pour ces médicaments, un patient ne peut pas décider lui-même s'il peut prendre ce médicament et que la publicité ou la promotion n'est pas indiquée.


Doorgaans zal uw arts u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Co-Bisoprolol Mylan, omdat Co-Bisoprolol Mylan niet aangeraden wordt tijdens de zwangerschap.

Généralement, votre médecin vous conseillera de prendre un autre médicament à la place du Co-Bisoprolol Mylan, étant donné que le Co-Bisoprolol Mylan n’est pas recommandé durant la grossesse.


Doorgaans zal uw arts u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Dytenzide omdat Dytenzide niet aangeraden wordt tijdens de zwangerschap.

Généralement, votre médecin vous conseillera de prendre un autre médicament au lieu de Dytenzide, étant donné que le Dytenzide n’est pas recommandé durant la grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwangerschap Doorgaans zal uw arts u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Co-Amiloride Teva, omdat Co-Amiloride Teva niet aangeraden wordt tijdens de zwangerschap.

Grossesse Votre médecin vous conseillera généralement de prendre un autre médicament à la place de Co- Amiloride Teva, car l’utilisation de Co-Amiloride Teva est déconseillée pendant la grossesse.


Blijf in dergelijke gevallen het geneesmiddel niet nemen zonder medisch advies.

Dans ces cas, ne poursuivez pas la prise du médicament sans avis médical.


Doorgaans zal uw arts u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Nobiretic, omdat Nobiretic niet aangeraden wordt tijdens de zwangerschap. Dit komt doordat het werkzame bestanddeel hydrochloorthiazide de placenta passeert.

Généralement, votre médecin vous conseillera de prendre un autre médicament à la place du Nobiretic, étant donné que le Nobiretic n’est pas recommandé durant la grossesse parce que la substance active l’hydrochlorothiazide traverse le placenta.


Uw arts zal u normaalgesproken adviseren te stoppen met het gebruik van Co-Valsartan ABDI voordat u zwanger wordt, of zodra u weet dat u zwanger bent, en zal u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Co-Valsartan ABDI. Het gebruik van Co-Valsartan ABDI wordt tijdens de eerste maanden van de zwangerschap afgeraden, en het mag niet worden gebruikt als u langer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het bij gebruik na de derde maand van de zwangerschap ernstig letsel bij uw baby kan veroorzaken.

Votre médecin vous recommandera normalement d’arrêter de prendre Co-Valsartan ABDI avant d’être enceinte ou dès que vous apprenez que vous êtes enceinte. Il vous recommandera de prendre un autre médicament à la place de Co-Valsartan ABDI. Co-Valsartan ABDI est déconseillé en début de grossesse et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant.


Aangezien dit geneesmiddel sacharose bevat, dienen patiënten met zeldzame erfelijke problemen van fructose-intolerantie, galactose-glucosemalabsorptie of sucrase-isomaltasedeficiëntie dit geneesmiddel niet in te nemen.

Ce médicament contenant du saccharose, les patients qui souffrent de maladies héréditaires rares d’intolérance au fructose, de malabsorption du glucose-galactose ou de déficit en sucrase-isomaltase ne doivent pas prendre ce médicament.


Dit wil zeggen dat eens een nieuw geneesmiddel in Europa geregistreerd is en het bedrijf een aanvraagdossier heeft ingediend, de overheid binnen de 180 dagen een beslissing moet nemen over het al of niet terugbetalen ervan, en dus over de prijs die de patiënt ervoor zal moeten betalen.

Ceci signifie qu’à partir du moment où un nouveau médicament est enregistré en Europe et que la société a introduit un dossier, les autorités doivent prendre une décision quant au remboursement ou au non-remboursement de celui-ci endéans les 180 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddel niet nemen' ->

Date index: 2021-06-25
w