Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie ook Folia maart 2000

Traduction de «geneesmiddel neemt dat sint-janskruid » (Néerlandais → Français) :

Wanneer U een product of een geneesmiddel neemt dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat, is het noodzakelijk dat U de inname met sint-janskruid onderbreekt VOOR U een behandeling begint met Theolair Long Acting.

Si vous prenez un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), il est nécessaire d’interrompre toute prise de millepertuis AVANT d’entamer le traitement au Theolair Long Acting.


Wanneer U een product of een geneesmiddel neemt dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat, is het noodzakelijk dat U de inname met sint-janskruid onderbreekt VOOR U een behandeling begint met Theolair Long Acting.

Si vous prenez un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), il est nécessaire d’interrompre toute prise de millepertuis AVANT d’entamer le traitement au Theolair Long Acting.


Wanneer u een product of een geneesmiddel neemt dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat, is het noodzakelijk dat u de inname met sint-janskruid onderbreekt voor u een behandeling begint met Neoral-Sandimmum.

Si vous prenez un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), il est nécessaire d’interrompre sa prise avant de commencer un traitement par Neoral-Sandimmun.


Wanneer u een product of een geneesmiddel neemt dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat, is het noodzakelijk dat u de inname met sint-janskruid onderbreekt voor u een behandeling begint met Neoral-Sandimmum.

Si vous prenez un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), il est nécessaire d’interrompre sa prise avant de commencer un traitement par Neoral-Sandimmun.


- Als u een product of een geneesmiddel neemt dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat moet u daarmee STOPPEN voor u begint aan een behandeling met XANTHIUM .

- Si vous prenez un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), il est nécessaire d’interrompre sa prise AVANT de commencer un traitement par XANTHIUM.


- Als u een product of een geneesmiddel neemt dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat moet u daarmee STOPPEN voor u begint aan een behandeling met XANTHIUM .

- Si vous prenez un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), il est nécessaire d’interrompre sa prise AVANT de commencer un traitement par XANTHIUM.


Wanneer u een product of geneesmiddel gebruikt dat Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) bevat, moet u de behandeling met Sint-Janskruid stoppen VÓÓR u een behandeling met Euphyllin begint.

Si vous utilisez un produit ou un médicament contenant du millepertuis perforé (Hypericum perforatum), vous devez arrêter le traitement à base de cette substance AVANT d’initier le traitement à base d'Euphyllin.


We wezen op het risico van interacties met Sint- Janskruid [zie ook Folia maart 2000], en op het feit dat de preparaten op basis van Sint-Janskruid die momenteel beschikbaar zijn, niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, en dat daarom hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.

L’attention est aussi attirée sur le risque d’interactions avec le millepertuis [voir aussi Folia de mars 2000], et sur le fait que les préparations à base de millepertuis disponibles pour le moment ne sont pas enregistrées comme médicaments, et que leur qualité ne peut dès lors être garantie.


We wezen op het risico van interacties met Sint-Janskruid [zie ook Folia maart 2000 ], en op het feit dat de preparaten op basis van Sint-Janskruid die momenteel beschikbaar zijn, niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, en dat daarom hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.

L’attention est aussi attirée sur le risque d’interactions avec le millepertuis [voir aussi Folia mars 2000 ], et sur le fait que les préparations à base de millepertuis disponibles pour le moment ne sont pas enregistrées comme médicaments, et que leur qualité ne peut dès lors être garantie.


Voor de patiënt is dit een moeilijk onderscheid, maar ook vele artsen vinden er zich niet gemakkelijk in terug (zo bijvoorbeeld zijn sommige preparaten op basis van Sint-Janskruid als geneesmiddel beschikbaar, andere zijn beschikbaar als voedingssupplement).

Pour le patient, la distinction est parfois difficile à faire, et même de nombreux médecins ne s’y retrouvent pas facilement (ainsi, certaines préparations à base de millepertuis sont enregistrées comme médicaments, d’autres sont disponibles comme suppléments alimentaires).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddel neemt dat sint-janskruid' ->

Date index: 2023-04-07
w