Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
Geneesmiddel
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO

Vertaling van "geneesmiddel kregen toegediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | r ...[+++]

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en katten die het geneesmiddel kregen toegediend, braakten minder dan dieren die een placebo

animaux ayant reçu seulement le placebo, tant dans le cadre du traitement que de la prévention


4.8 Bijwerkingen De gegevens met betrekking tot bijwerkingen zijn afkomstig van patiënten die oxaprozine kregen toegediend in het kader van gecontroleerde en open-label klinische studies met meervoudige doses, en van ervaringen die werden meegedeeld sedert het geneesmiddel wereldwijd op de markt werd gebracht.

Les données relatives aux effets indésirables proviennent de patients ayant reçu de l’oxaprozine dans le cadre d’études clinique ouvertes, contrôlées et à doses multiples, ou découlent de l’expérience acquise après la mise sur le marché du médicament au niveau international.


De gegevens met betrekking tot bijwerkingen zijn afkomstig van patiënten die oxaprozine kregen toegediend in het kader van gecontroleerde en open-label klinische studies met meervoudige doses, en van ervaringen die werden meegedeeld sedert het geneesmiddel wereldwijd op de markt werd gebracht.

Les données relatives aux effets indésirables proviennent de patients ayant reçu de l’oxaprozine dans le cadre d’études clinique ouvertes, contrôlées et à doses multiples, ou découlent de l’expérience acquise après la mise sur le marché du médicament au niveau international.


Bij een kleine groep keerden de symptomen terug wanneer ze opnieuw hetzelfde geneesmiddel of een ander bisfosfonaat toegediend kregen.

Chez un sousgroupe de patients les symptômes ont réapparu après une nouvelle administration du même médicament ou d’un autre bisphosphonate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral patiënten die nooit eerder humane normale immunoglobuline toegediend kregen of die overgestapt zijn van een ander geneesmiddel of waarbij er een lang interval was sinds de vorige infusie, moeten tijdens de eerste infusie en tijdens het eerste uur erna nauwlettend worden gemonitord om mogelijke bijwerkingen op te sporen.

Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients naïfs à l’immunoglobuline humaine normale, les patients préalablement traités par un autre produit ou, après un long intervalle depuis la précédente perfusion doivent être surveillés au cours de la première perfusion et pendant l’heure qui suit.


De plasmaconcentraties van moxifloxacine werden gemeten bij 21 mannelijke en vrouwelijke patiënten die 3 keer per dag gedurende 4 dagen in beide ogen topisch oculaire doses van het geneesmiddel toegediend kregen.

Les concentrations de moxifloxacine dans le plasma ont été mesurées chez 21 sujets mâles et femelles ayant reçu des doses oculaires topiques du médicament dans les deux yeux, 3 fois par jour pendant 4 jours.


In klinische studies werden bijwerkingen hoofdzakelijk waargenomen terwijl patiënten het geneesmiddel toegediend kregen of kort daarna (“infusiegerelateerde reacties”).

Lors des essais cliniques, des effets indésirables ont principalement été observés chez les patients pendant l’administration du médicament ou peu de temps après (" réactions associées à la perfusion" ).


waren) werd vastgesteld bij 53% van de met voriconazol behandelde patiënten versus 31% van de patiënten die het vergelijkende geneesmiddel toegediend kregen.

Une réponse globale satisfaisante (résolution partielle ou complète de toute la symptomatologie associée et de toutes les anomalies radiographiques et bronchoscopiques présentes à l’inclusion) a été observée chez 53% des patients recevant le voriconazole versus 31% des patients recevant le comparateur.




Anderen hebben gezocht naar : bijwerking nno     complicaties van medische hulpmiddelen     geneesmiddel     overgevoeligheid nno     reactie nno     geneesmiddel kregen toegediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddel kregen toegediend' ->

Date index: 2024-01-08
w