Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Autistische psychopathie
Bijwerking NNO
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Explosief
Geneesmiddel
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Overgevoeligheid NNO
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Reactie NNO
Rouwreactie
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Sensitieve betrekkingswaan
Toxische
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «geneesmiddel kan vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


idiosyncratische (onvoorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel | toxische (voorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel

lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op CYP3A gebaseerde interacties Gelijktijdige toediening van claritromycine, dat CYP3A remt, en een geneesmiddel dat vooral door CYP3A wordt gemetaboliseerd, kan de concentraties van dat geneesmiddel verhogen, wat zowel de therapeutische effecten als de bijwerkingen van het concomitante geneesmiddel kan verhogen of verlengen.

des concentrations médicamenteuses, ce qui risque d’augmenter ou de prolonger les effets thérapeutiques et les effets indésirables du médicament concomitant.


Op CYP3A gebaseerde interacties Gelijktijdige toediening van claritromycine, waarvan bekend is dat het CYP3A remt, en een geneesmiddel dat vooral door CYP3A wordt gemetaboliseerd, kan gepaard gaan met een stijging van de concentraties van het geneesmiddel, wat zowel de therapeutische effecten als de bijwerkingen van het concomitante geneesmiddel kan verhogen of verlengen.

Interactions liées au CYP3A La co-administration de clarithromycine, connue pour inhiber le CYP3A, et d’un médicament principalement métabolisé par le CYP3A peut être associée à une élévation des concentrations en principe actif susceptible d’augmenter ou de prolonger à la fois les effets thérapeutiques et les effets indésirables du médicament administré en concomitance.


Een geneesmiddel kan, vooral bij kinderen, ondoeltreffend, ongeschikt of ronduit gevaarlijk zijn als het niet correct gebruikt wordt, zonder het advies van een arts of apotheker en wanneer de aanwijzingen uit de bijsluiter niet opgevolgd worden.

Un médicament, surtout chez les enfants, peut être inefficace, inadapté voire dangereux, en cas d’utilisation incorrecte, sans l’avis d’un médecin ou d’un pharmacien et lorsque les directives de la notice ne sont pas respectées.


Afhankelijk van de soort van geneesmiddel en vooral van de manier van verwerking in het lichaam zullen in het klinische onderzoeksprogramma (dus vóór de registratie) wel al een aantal specifieke interactiestudies uitgevoerd worden, bijvoorbeeld met geneesmiddelen die ook via dezelfde weg worden afgebroken in het lichaam.

Suivant le type de médicament et surtout du mode de transformation dans le corps, un certain nombre d'études d'interactions spécifiques seront implémentées dans le programme d'étude clinique (donc avant l'enregistrement), par exemple avec des médicaments qui sont assimilés de façon identique par l'organisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat gewoon geen even doeltreffende manier om de veiligheid en het potentiële belang van een nieuw geneesmiddel te bepalen, vooraleer het wordt toegediend aan menselijke vrijwilligers.

Il n'existe tout simplement aucun moyen efficace comparable pour déterminer la sécurité et l'importance potentielle d'un nouveau médicament, avant qu'il ne soit administré à des volontaires humains.


Ze spitsen zich hierbij vooral toe op elementen die bepalend zijn voor de groei van de tumor en de overlevingskansen van de patiënt. Begin 2006 keurde de FDA (Food and Drugs Administration) sunitinib goed, een geneesmiddel ontwikkeld door Pfizer La Jolla ter behandeling van zeldzame vormen van darm- en nierkankers.

Début 2006, la FDA (Food and Drugs Administration) a approuvé le sunitinib, un médicament développé à Pfizer La Jolla et destiné au traitement de formes rares de cancer du rein et de l’intestin.


Alleen al de ontwikkeling van een nieuwe molecule tot een volwaardig geneesmiddel vraagt niet alleen veel tijd – 10 tot 12 jaar -, maar vooral ook veel middelen.

Rien que le développement d’une nouvelle molécule en un véritable médicament demande non seulement beaucoup de temps – 10 à 12 ans – mais surtout beaucoup de moyens.


Vanaf dit ogenblik zal er nog een periode van 10 à 12 verlopen vooraleer het geneesmiddel daadwerkelijk op de markt is, en deze periode wordt steeds langer omdat er steeds meer eisen worden gesteld aan de klinische studies (langere studies, meer studies, meer deelnemers, enz.), zodat de tijd tussen commercialisering en het verlies van patentbescherming steeds korter wordt.

A partir de ce moment, il s'écoulera encore une période de 10 à 12 ans avant que le médicament ne soit effectivement commercialisé ; cette période devient de plus en plus longue parce que l'on impose de plus en plus d'exigences aux études cliniques (études plus longues, plus d'études, plus de participants…) de sorte que le temps entre la commercialisation et l'expiration de la protection du brevet est de plus en plus court.


Welke fases doorloopt een geneesmiddel vooraleer het in productie gaat?

Quelles sont les différentes phases de production d'un médicament?


Op die manier gaan onze onderzoekers na of er mogelijke bijwerkingen zijn.Daarbij kijken ze vooral hoe het geneesmiddel wordt opgenomen, omgezet en uitgescheiden.

Nos chercheurs peuvent ainsi identifier les éventuels effets secondaires. Nous examinons essentiellement comment le médicament est assimilé, transformé et éliminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddel kan vooral' ->

Date index: 2022-11-12
w