Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddel inneemt omdat » (Néerlandais → Français) :

Indien uw arts u heeft meegedeeld dat u bepaalde suikers niet verdraagt neem dan contact op met uw arts voordat u dit geneesmiddel inneemt omdat dit middel lactose bevat.

- si votre médecin vous a déjà mentionné que vous ne tolérez pas certains sucres, veuillez prendre contact avec lui avant de prendre ce médicament, car il contient du lactose.


Breng uw arts onmiddellijk op de hoogte als u terfenadine, astemizol (geneesmiddelen tegen allergische reacties), cisapride (een geneesmiddel dat wordt gebruikt voor maagdarmaandoeningen), pimozide (een geneesmiddel voor het behandelen van psychose), kinidine (een geneesmiddel voor het behandelen van hartritmestoornissen) of erythromycine (een antibioticum) inneemt omdat die niet samen met Fungimed mogen worden ingenomen (zie rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”)

Avertissez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astemizol, de la terfénadine (antihistaminiques traitant les allergies), du cisapride (un médicament utilisé dans les troubles de la vidange gastrique), du pimozide (un médicament à traiter la psychose), de la quinidine (utilisée pour traiter des arythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique traitant les infections), car ce médicaments ne peuvent pas être pris en même temps que Fungimed (voir rubrique « N’utilisez pas Fungimed »).


Operaties Vertel uw arts of de medische staf dat u Atenolol Chlortalidone Sandoz inneemt, als u een operatie moet ondergaan. Dat is zo omdat u een lage bloeddruk (hypotensie) zou kunnen krijgen als u bepaalde anesthetica krijgt terwijl u dit geneesmiddel inneemt.

Opérations Si vous devez subir une opération, veuillez avertir votre médecin ou l’équipe médicale que vous prenez Atenolol Chlortalidone Sandoz, car vous pouvez développer une tension artérielle faible (hypotension) si l’on vous administre certains anesthésiques pendant que vous prenez ce médicament.


bijvoorbeeld, omdat u een geneesmiddel inneemt, dat de urine-uitstroom verhoogt (watertabletten, diuretica) of een zoutarm dieet volgt of als gevolg van een ernstige of langdurige diarree of braken

déplétion sodique et/ou liquidienne, par exemple du fait que vous prenez un médicament qui augmente l’évacuation urinaire (comprimés favorisant l’élimination de l’eau, diurétiques) ou que vous suivez un régime pauvre en sel ou suite à une diarrhée prolongée ou sévère ou à des vomissements


Als u een bloedonderzoek moet ondergaan, moet u uw arts melden dat u ElisaMylan 35 inneemt, omdat dit soort geneesmiddel invloed kan hebben op de resultaten van sommige tests.

Si vous devez subir un examen sanguin, prévenez votre médecin que vous prenez ElisaMylan 35, car ce médicament peut influencer les résultats de certains examens.


Laboratoriumtests Als u een bloedonderzoek moet ondergaan, moet u uw arts of het laboratoriumpersoneel zeggen dat u Naemis inneemt omdat dat geneesmiddel invloed kan hebben op de resultaten van sommige tests.

Examens de laboratoire Si vous devez subir un examen sanguin, prévenez le médecin ou le personnel du laboratoire que vous prenez Naemis, car ce médicament peut influencer les résultats de certains examens.


Drink geen alcohol wanneer u dit geneesmiddel inneemt. Dat is omdat alcohol samen met Floxyfral werkt, en u slaperig zal maken en een evenwichtsstoornis kan teweegbrengen.

Ne buvez pas d’alcool si vous prenez ce médicament car l’alcool renforce l’action de Floxyfral et vous rendra somnolent(e) et instable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddel inneemt omdat' ->

Date index: 2024-12-31
w