Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie ook Folia maart 2000

Vertaling van "geneesmiddel dat sint-janskruid " (Nederlands → Frans) :

- een geneesmiddel dat sint-janskruid bevat (Hypericum perforatum).

- un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum).


1. NAAM VAN HET GENEESMIDDEL Millepertuis Sint-Janskruid Pierre Fabre Médicament harde capsules

1. DENOMINATION DU MEDICAMENT Millepertuis Sint-Janskruid Pierre Fabre Médicament gélules


Sint-Janskruid Net zoals voor andere SSRI’s geldt, kunnen farmacodynamische interacties tussen fluoxetine en het kruiden geneesmiddel Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) optreden, welke tot een toename van bijwerkingen kunnen leiden.

Millepertuis Comme c’est également le cas avec d’autres ISRS, des interactions pharmacodynamiques peuvent survenir entre la fluoxétine et le médicament à base de plantes millepertuis (Hypericum perforatum, herbe de Saint-Jean), ce qui peut donner lieu à une augmentation des effets indésirables.


Hypericum perforatum (sint-janskruid) Geneesmiddelen die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten, mogen niet samen met dit geneesmiddel worden gebruikt aangezien ze de doeltreffendheid ervan zouden kunnen verminderen.

Hypericum perforatum (millepertuis) Le remède à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) ne doit pas être pris simultanément avec ce médicament en raison de la diminution de l’efficacité thérapeutique qui pourrait en résulter.


Sint-Janskruid: Farmacodynamische interacties tussen fluoxetine en het kruiden geneesmiddel Sint- Janskruid (Hypericum perforatum) kunnen optreden, die kunnen leiden tot een toename van serotonerge werkingen zoals het serotonine syndroom.

Millepertuis : une augmentation des effets sérotoninergiques, tels qu’un syndrome sérotoninergique, peut survenir lors de la prise concomitante d’ISRS et de préparations contenant du millepertuis (Hypericum perforatum).


Wanneer U een product of een geneesmiddel neemt dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat, is het noodzakelijk dat U de inname met sint-janskruid onderbreekt VOOR U een behandeling begint met Theolair Long Acting.

Si vous prenez un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), il est nécessaire d’interrompre toute prise de millepertuis AVANT d’entamer le traitement au Theolair Long Acting.


We wezen op het risico van interacties met Sint- Janskruid [zie ook Folia maart 2000], en op het feit dat de preparaten op basis van Sint-Janskruid die momenteel beschikbaar zijn, niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, en dat daarom hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.

L’attention est aussi attirée sur le risque d’interactions avec le millepertuis [voir aussi Folia de mars 2000], et sur le fait que les préparations à base de millepertuis disponibles pour le moment ne sont pas enregistrées comme médicaments, et que leur qualité ne peut dès lors être garantie.


We wezen op het risico van interacties met Sint-Janskruid [zie ook Folia maart 2000 ], en op het feit dat de preparaten op basis van Sint-Janskruid die momenteel beschikbaar zijn, niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, en dat daarom hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.

L’attention est aussi attirée sur le risque d’interactions avec le millepertuis [voir aussi Folia mars 2000 ], et sur le fait que les préparations à base de millepertuis disponibles pour le moment ne sont pas enregistrées comme médicaments, et que leur qualité ne peut dès lors être garantie.


Wanneer u een product of een geneesmiddel neemt dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat, is het noodzakelijk dat u de inname met sint-janskruid onderbreekt voor u een behandeling begint met Neoral-Sandimmum.

Si vous prenez un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), il est nécessaire d’interrompre sa prise avant de commencer un traitement par Neoral-Sandimmun.


Voor de patiënt is dit een moeilijk onderscheid, maar ook vele artsen vinden er zich niet gemakkelijk in terug (zo bijvoorbeeld zijn sommige preparaten op basis van Sint-Janskruid als geneesmiddel beschikbaar, andere zijn beschikbaar als voedingssupplement).

Pour le patient, la distinction est parfois difficile à faire, et même de nombreux médecins ne s’y retrouvent pas facilement (ainsi, certaines préparations à base de millepertuis sont enregistrées comme médicaments, d’autres sont disponibles comme suppléments alimentaires).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddel dat sint-janskruid' ->

Date index: 2025-07-08
w