Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneeskundige verzorging’ opgenomen onder hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

Hierbij verwijzen we ook naar de perspectieven 2004 van ‘Kritische analyse van de samenstelling en de opdrachten van de dienst voor geneeskundige verzorging’ opgenomen onder hetzelfde art 15 van de bestuursovereenkomst.

Nous faisons également référence aux perspectives 2004 de l’« Analyse critique de la composition et des missions du Service des soins de santé » figurant sous le même art. 15 du contrat d’administration.


In de bestuursovereenkomst 2010-2012 is de rapportering van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven van de geneeskundige verzorging opgenomen als één van de opdrachten in het kader van de verbetering van het gegevensbeheer, de kennisontwikkeling en de beleidsrapportering binnen het RIZIV. Deze beleidsinformatie wordt ontwikkeld en gerapporteerd met het oog op de beheersing van de regionale uitgaven voor geneeskundige verzorging en de ver ...[+++]

Dans le Contrat de Gestion 2010-2012, la communication de données régionales standardisées sur les dépenses de soins de santé a été reprise comme l’une des tâches visant à l’amélioration de la gestion des données, au développement des connaissances et au reporting de la politique de l’INAMI. Ces informations de gestion ont été développées et rapportées en gardant à l’esprit le contrôle des dépenses régionales de soins de santé et l’amélioration de la communication externe à ce sujet.


De bedragen betaald in 2006 en 2007 door de aanvragers in het kader van deze bijdrage worden ten laatste op 28 februari 2009 terugbetaald.[De ontvangsten en uitgaven van het Instituut die verbonden zijn aan de terugbetaling aan het provisiefonds worden in de rekeningen 2008 van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging opgenomen.

Les montants versés par les demandeurs en 2006 et 2007 dans le cadre de cette contribution sont remboursés au plus tard le 28 février 2009. [Les recettes et les dépenses de l'Institut liées au remboursement du Fonds provisionnel sont imputées aux comptes 2008 de l'assurance obligatoire soins de santé.


De ontvangsten die volgen uit deze bijkomende heffing zullen in de rekening van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging opgenomen worden in het boekjaar 2002 voor de bijkomende heffing omzet 2001, in het boekjaar 2003 voor de bijkomende heffing omzet 2002, in het boekjaar 2004 voor de bijkomende heffing omzet 2003 en in het boekjaar 2005 voor de bijkomende heffing omzet 2004.

Les recettes qui résultent de cette cotisation supplémentaire sont imputées dans les comptes de l'assurance obligatoire soins de santé pour l'année comptable 2002 pour la cotisation supplémentaire 2001, pour l'année comptable 2003 pour la cotisation supplémentaire 2002, pour l'année comptable 2004 pour la cotisation supplémentaire 2003 et pour l'année comptable 2005 pour la cotisation supplémentaire 2004.


De ontvangsten die voortvloeien uit deze compensatoire bijdrage worden in de rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging opgenomen in het boekjaar 2013.]

Les recettes qui résultent de cette contribution compensatoire sont inscrites dans les comptes de l'assurance obligatoire soins de santé pour l'année comptable 2013.]


Opmerking: Vanaf 1 januari 2008 zijn de “kleine risico's” voor de zelfstandigen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging opgenomen.

Remarque: A partir du 1 er janvier 2008, les « petits risques » pour les travailleurs indépendants ont été intégrés dans l’assurance obligatoire soins de santé.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 20 februari 1991 is het statutair personeel van de NMBS, op wie een specifieke regeling van toepassing was, immers in de algemene regeling inzake geneeskundige verzorging opgenomen.

En effet, le personnel statutaire de la SNCB qui était assujetti à un régime spécifique a été repris au sein du régime général des soins de santé, en application de l'arrêté royal du 20 février 1991.


52. onder de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden, de machtiging tot verwerking van persoonsgegevens in het kader van de informatisering van de procedure voor de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van de farmaceutische specialiteiten opgenomen in Hoofdstuk IV.

52. autorise, moyennant le respect des conditions fixées dans la présente délibération, le traitement de données à caractère personnel dans le cadre de l’informatisation de la procédure en vue de l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les coûts des spécialités pharmaceutiques inscrits au Chapitre IV.


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) d ...[+++]


7. Om recht te hebben op de terugbetaling van verstrekkingen in verband met de plaatsing van een coronaire stent, dienen de ziekenhuizen voorafgaandelijk te beantwoorden aan de voorwaarden die beschreven zijn in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen 2 en opgenomen te zijn in de lijst van implantatiecentra.

7. Pour prétendre au remboursement des prestations liées à l’implantation d’un tuteur coronaire, les hôpitaux doivent préalablement répondre aux conditions décrites dans la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités 2 et être admis sur une liste de centres implanteurs.


w