Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneeskundige verzorging ondermeer » (Néerlandais → Français) :

- wijziging vanaf 1 juli 2007 (factureringsperiode 2009) om de personen die niet ten laste vallen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (ondermeer de buitenlandse patiënten en de zelfstandigen), bij de berekening van de financiering in aanmerking te nemen. Het is daarom dat de term “personeelsnorm” vervangen is door de woorden “financieringsnormen van het personeel” - (Art. 2, 3, 4, 6, 7, 10, 13, 14, 15 en 17);

- modifications destinées à prendre en compte, à partir du 1 er juillet 2007 (période de facturation 2009), les non bénéficiaires de l’assurance obligatoire soins de santé (entre autres les étrangers et les indépendants) dans le calcul du financement : c’est pourquoi le terme « norme de personnel » est remplacé par les mots « normes de financement du personnel » (art. 2, 3, 4, 6, 7, 10, 13, 14, 15 et 17).


Deze bepalingen voorzien ondermeer in een overdracht van de bevoegdheden van het College van geneesheren-directeurs bij de Dienst voor geneeskundige verzorging naar de Geneeskundige Raad voor invaliditeit bij de Dienst voor uitkeringen (artikel 88 van voornoemde wet), wat de individuele aanvragen voor beroepsherscholing betreft (al dan niet tenlasteneming van de herscholingskosten).

Ces dispositions prévoient entre autres un transfert des compétences du Collège des médecinsdirecteurs du Service des soins de santé vers le Conseil médical de l’invalidité du Service des indemnités (art. 88 de la loi précitée), en matière de demandes individuelles de réadaptation professionnelle (décisions relatives à la prise en charge des coûts de réadaptation).


Deze bepalingen voorzien ondermeer in een bevoegdheidsoverdracht van de beslissingen over de al dan niet tenlasteneming van de herscholingskosten in het kader van de individuele aanvragen tot beroepsherscholing, van het College van geneesheren-directeurs bij de Dienst voor geneeskundige verzorging naar de Geneeskundige raad voor invaliditeit bij de Dienst voor uitkeringen (artikel 88 van voornoemde wet).

Ces dispositions prévoient entre autres le transfert de compétences en matière de décisions relatives à la prise en charge des coûts relatifs à la réadaptation professionnelle dans le cadre des demandes individuelles de réadaptation professionnelle, du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé vers le Conseil médical de l’invalidité du Service des indemnités (art. 88 de la loi précitée).


c) de gerechtigden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gecontroleerde werklozen zijn die sedert ten minste twaalf maanden de hoedanig heid hebben van volledig werkloze (met de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, d.w.z. dat ondermeer samenwonenden hiertoe niet behoren), met inbegrip van de personen ten laste : met 32,50 EUR

c) pour les titulaires qui sont, pour l’application de l’assurance obligatoire soins de santé, en chômage contrôlé et qui ont depuis douze mois la qualité de chômeur complet (possédant la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé, c.-à-d. à l’exclusion e.a. des cohabitants) y compris les personnes à charge : de 32,50 EUR


c) de gerechtigden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gecontroleerde werklozen zijn die sedert ten minste twaalf maanden de hoedanigheid hebben van volledig werkloze (met de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, d.w.z. dat ondermeer samenwonenden hiertoe niet behoren), met inbegrip van de personen ten laste: met 32,29 EUR;

c) pour les titulaires qui sont, pour l’application de l’assurance obligatoire soins de santé, en chômage contrôlé et qui ont depuis douze mois la qualité de chômeur complet (possédant la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé, c.à.d. à l’exclusion e.a. des cohabitants) y compris les personnes à charge : de 32,29 EUR ;


c) de gerechtigden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gecontroleerde werklozen zijn die sedert ten minste twaalf maanden de hoedanigheid hebben van volledig werkloze (met de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, d.w.z. dat ondermeer samenwonenden hiertoe niet behoren), met inbegrip van de personen ten laste : met 32,00 EUR;

c) pour les titulaires qui sont, pour l’application de l’assurance obligatoire soins de santé, en chômage contrôlé et qui ont depuis douze mois la qualité de chômeur complet (possédant la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé, c’est-à-dire à l’exclusion entre autre des cohabitants) y compris les personnes à charge : de 32,00 EUR ;


c) de gerechtigden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gecontroleerde werklozen zijn die sedert ten minste twaalf maanden de hoedanigheid hebben van volledig werkloze (met de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, d.w.z. dat ondermeer samenwonenden hiertoe niet behoren), met inbegrip van de personen ten laste : met 31,91 EUR ;

c) pour les titulaires qui sont, pour l'application de l'assurance obligatoire soins de santé, en chômage contrôlé et qui ont depuis douze mois la qualité de chômeur complet (possédant la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d'isolé, c'est-à-dire à l'exclusion entre autre des cohabitants) y compris les personnes à charge : de 31,91 EUR ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskundige verzorging ondermeer' ->

Date index: 2023-09-07
w