Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneeskundige verzorging individuele verstrekkingen inzake » (Néerlandais → Français) :

Ten gevolge van de afschaffing van het voormalig Rijksfonds voor sociale reclassering van mindervaliden, is vanaf 1 januari 1991 een gedeelte van de bijdragen bedoeld in artikel 21, ' 1, 1? tot 5?, van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de mindervaliden toegewezen aan de sector voor geneeskundige verzorging, individuele verstrekkingen inzake revalidatie.

A partir du 1er janvier 1991, suite à la suppression de l'ancien Fonds de reclassement social des handicapés, une partie des cotisations visées à l'article 21, § 1er, 1°à 5°, de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés, est affectée au secteur soins de santé, prestations individuelles de rééducation.


Het College beslist over de tenlasteneming van individuele verstrekkingen inzake revalidatie en neemt beslissingen over de erkenning of weigering van implantaten, diverse apparatuur, vervoer van organen en in het kader van het Bijzonder solidariteitsfonds over uitzonderlijke geneeskundige verstrekkingen.

Il décide de la prise en charge des prestations individuelles en matière de rééducation et prend des décisions concernant l’agrément ou le refus d’implants, d’appareillages divers, de transport d’organes et, dans le cadre du Fonds spécial de solidarité, de prestations de santé exceptionnelles.


Uitvoeren van minstens twee themacontroles per jaar en opmaak van een eindrapport: één inzake geneeskundige verzorging en één inzake uitkeringen Opmaak van een rapport over de activiteiten en resultaten tijdens het voorbije kalenderjaar inzake de strijd tegen de sociale fraude.

Exécution d’au moins deux contrôles thématiques par an et rédaction d’un rapport final : un contrôle en matière de soins de santé et un contrôle en matière d’indemnités Rédaction d’un rapport relatif aux activités et aux résultats obtenus pendant l’année civile précédente en matière de lutte contre la fraude sociale.


Ze zorgt voor de terugbetaling van verstrekkingen van geneeskundige verzorging: medische verstrekkingen, geneesmiddelen en hospitalisatiekosten.

Elle prévoit le remboursement des prestations de soins de santé : prestations médicales, médicaments et frais d’hospitalisation.


In het kader van deze Bestuursovereenkomst wordt voorzien om jaarlijks twee themacontroles uit te voeren: één inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging en één inzake de uitkeringsverzekering.

Dans le cadre de ce Contrat d’administration, il est prévu d’effectuer deux contrôles thématiques par an : un dans le domaine de l’assurance soins de santé et un dans le domaine de l’assurance indemnités.


2), p. 28191 en K.B. van 26 april 2007 tot uitvoering van artikel 3, § 1, 2°, van het Koninklijk besluit nr. 143 van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor verstrekkingen van klinische biologie, B.S. van 25 mei 2007 (Ed.

2), p. 28191 et A.R. du 26 avril 2007 exécutant l’article 3, § 1 er , 2°, de l’arrêté royal n° 143 du 30 décembre 1982 fixant les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre en vue de l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé pour les prestations de biologie clinique, M.B. du 25 mai 2007 (Ed.


2007/3, p. 349 – K.B. van 26.04.2007 tot uitvoering van art. 3, § 1, 2°, van het K.B. nr. 143 van 30.12.1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor verstrekkingen van klinische biologie, B.S. van 25.05.2007 (Ed.

Voir B.I. 2007/3, p. 349 – A.R. du 26.04.2007 exécutant l’art. 3, § 1 er , 2°, de l’arrêté royal n° 143 du 30.12.1982 fixant les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre en vue de l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé pour les prestations de biologie clinique, M.B. du 25.05.2007 (Éd. 2), p. 28191. 32.


K.B. van 27.01.2010 tot wijziging van het K.B. van 26.04.2007 tot uitvoering van art. 3, § 1, 2°, van het K.B. nr. 143 van 30.12.1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor verstrekkingen van klinische biologie, B.S. van 04.02.2010, p. 5655. 33.

3, § 1 er , 2°, de l’arrêté royal n° 143 du 30.12.1982 fixant les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre en vue de l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé pour les prestations de biologie clinique, M.B. du 04.02.2010, p. 5655. 33.


tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, waarbij de codes niet gevolgd worden door een ‘+’-teken;

les prestations de l’article 14, l) de l’annexe de l’Arrêté Royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dont les codes ne sont pas suivis du signe ‘+’ ;


De adviserend geneesheer controleert eveneens na de toekenning van een geneeskundige verzorging of deze rechtmatig gebeurde en volgens de juiste diagnose werd verleend (ziekenhuisopname, geneesmiddelenvoorschrift, geneeskundige verstrekkingen).

Après l'attribution d'un soin médical, le médecin-conseil vérifie également s'il est attribué de manière légitime et sur base du bon diagnostic (hospitalisation, prescription de médicaments, prestations médicales).


w