Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneeskundige verstrekkingen opgenomen specifieke prestaties " (Nederlands → Frans) :

Deze geneesheren hebben vanaf 1 juli 2007 toegang tot de in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. opgenomen specifieke prestaties voor de geneesherenspecialisten in de acute geneeskunde en tot de connexe prestaties voor deze specialisten.

Ces médecins auront droit, à partir du 1 er juillet 2007, aux prestations spécifiques pour les médecins spécialistes en médecine aiguë repris dans la nomenclature et aux prestations connexes pour ces médecins.


NomenSoft en de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen De nieuwe informaticatoepassing NomenSoft is nu beschikbaar op de website van het RIZIV. NomenSoft integreert een zoekmotor die toelaat, in de databank van de nomenclatuur, de codenummers en de omschrijving van de prestaties verbonden met de tarieven (honoraria, prijzen en terugbetalingsbedragen) terug te vinden. De nomenclatuur is de lijst met de door de ziekteverzekering geheel of gedeeltelijk vergoede geneeskundige verstrekkingen ...[+++]

NomenSoft et la nomenclature des prestations de santé La nouvelle application informatique NomenSoft est actuellement disponible sur le site internet de l’INAMI. NomenSoft intègre un moteur de recherche qui permet de retrouver, dans la base de données de la nomenclature, les numéros de code accompagnés de leur libellé et de leurs tarifs (honoraires, prix et montants de remboursement).


Deze geneesheren-specialisten hebben vanaf 1 juli 2007 toegang tot de in de nomenclatuur opgenomen prestaties voor hun basisspecialisme en tot de in de nomenclatuur opgenomen specifieke prestaties voor geneesheer-specialist die houder is van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde.

Ces médecins spécialistes ont accès, à partir du 1 juillet 2007 aux prestations reprises dans la nomenclature pour leur spécialité de base et aux prestations spécifiques pour le médecin spécialiste porteur du titre particulier en médecine d’urgence repris dans la nomenclature.


Artikel 11. Voor de geneeskundige verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid en artikel 35, § 1 van de voormelde gecoördineerde wet, die gedurende de duur van het revalidatieprogramma worden verleend aan de rechthebbenden, rekenen de leden van de revalidatie-equipe van de inrichting geen honorariumtarieven aan die hoger liggen dan deze welke voorzien zijn in de artikelen 42 en 50 van de voormelde gecoördineerde wet bedoelde overeenkomsten en akkoorden, en wo ...[+++]

les membres de l'équipe de rééducation fonctionnelle de l'établissement ne portent pas en compte des tarifs d'honoraires supérieurs à ceux prévus par les conventions et les accords visés aux articles 42 et 50 de ladite loi coordonnée susvisée; pas plus que les membres de l'équipe de rééducation ne portent en compte des montants au bénéficiaire pour la partie de la prestation de rééducation fonctionnelle prise en considération par l'intervention de l'assurance visée à l'article 10.


Zij behouden hun huidige toegang tot de nomenclatuur en verkrijgen vanaf 1 juli 2007 tevens toegang tot in de nomenclatuur opgenomen specifieke prestaties voor geneesheren met brevet in de acute geneeskunde.

Ils gardent leur accès actuel à la nomenclature et obtiennent à partir du 1 er juillet 2007 l’accès aux prestations spécifiques pour les médecins porteurs du brevet de médecine aiguë repris dans la nomenclature.


Bepaalde handelingen zijn immers overgewaardeerd, terwijl andere ondergewaardeerd worden. Het “Comité voor het onderzoek van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen”, opgenomen in de programmawet van 2005, moest zich buigen over een herziening van het systeem, dat coherenter en billijker moest worden.

Le « Comité pour l’examen de la nomenclature des prestations de santé », prévu dans la loi programme de 2005, avait pour vocation de se pencher sur une révision du système pour assurer plus de cohérence et d’équité.


Deze maatregelen vereisten een nomenclatuurwijziging (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen) en een aanpassing van de regeling van de in onderaanneming verrichte prestaties voor gehospitaliseerde patiënten (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 december 1989 tot uitvoering van artik ...[+++]

Ces mesures ont requis une modification de la nomenclature (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé et indemnités) et une adaptation de la réglementation des prestations dispensées en sous-traitance pour des patients hospitalisés (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 13 décembre 1989 portant exécution de l’article 70 de la loi SSI, en ce qui concerne les prestations de biologie clinique et de médecine nucléaire in vitro, effectuées en soustraitance pour des bénéficiaires hospitalisés).


Voor de functie van arts heeft de arbeidstijd die in die tabel opgenomen is, slechts betrekking op de handelingen die niet gedekt zijn door de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen zoals de contacten met de externe zorgverstrekkers, de supervisie van de therapeutische programma’s voor alle handelingen, verricht buiten de aanwezigheid van de rechthebbenden, de coördinatie-activiteiten van het therapeutisch team . De verstrekkingen die opgenomen zijn ...[+++]

Pour la fonction de médecin, le temps de travail repris dans ce tableau ne concerne que les actes qui ne sont pas couverts par la nomenclature des prestations de santé, tels que les contacts avec les prestataires de soins extérieurs, la supervision des programmes thérapeutiques pour tous les actes réalisés hors de la présence des bénéficiaires, les activités de coordination de l’équipe thérapeutique.Les actes prévus par la nomenclature des prestations de santé sont réalisés et financés dans ce cadre.


1° de verrichte verstrekkingen zijnde de geneeskundige verstrekkingen en alle andere diensten die ermee verband houden; de verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur, of op de manier die is vastgesteld in een verordening die door het Verzekeringscomité is genomen op voorstel van de volgens de aard van de verstrekkingen bevoegde Technische raad; de verstrekkingen die geen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de ver ...[+++]

1° les prestations effectuées qui s'entendent des prestations de santé et de tout autre service y lié; pour les prestations reprises à la nomenclature visée à l'article 35, § 1er, cette mention est indiquée par le numéro d'ordre à ladite nomenclature, ou de la manière déterminée dans un règlement pris par le Comité de l'assurance sur la proposition du conseil technique compétent en fonction de la nature des prestations; les prestations ne donnant pas lieu à une intervention de l’assurance obligatoire sont mentionnées par un libellé;


1° de verrichte verstrekkingen, waarbij de verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur worden vermeld met hun rangnummer in de nomenclatuur of op de manier die is vastgesteld in een verordening van het Verzekeringscomité, en waarbij de verstrekkingen die geen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging worden vermeld door een omschrijving;

1° les prestations effectuées où les prestations reprises à la nomenclature sont indiquées par le numéro d’ordre à la nomenclature ou de la manière déterminée dans un règlement pris par le Comité de l’assurance et où les prestations qui ne donnent pas lieu à intervention de l’assurance obligatoire sont mentionnées par un libellé ;


w