Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneeskundige controle de onrechtmatige verstrekkingen " (Nederlands → Frans) :

Immers, " vóór zijn wijziging door de programmawet van 22 december 1989 bepaalde artikel 35 van de wet van 9 augustus 1963, dat artikel 73 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 geworden is, dat de Dienst voor geneeskundige controle de onrechtmatige verstrekkingen, die in strijd zijn met de plichtenleer, ter kennis bracht van de Raden van de Orde der geneesheren.

En effet, " avant sa modification par la loi-programme du 22 décembre 1989, l'article 35 de la loi du 9 août 1963, devenu l'article 73 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, prévoyait que le Service du contrôle médical portait à la connaissance des Conseils de l'Ordre des médecins les prestations abusives contraires à la déontologie.


Sinds de wet van 24 december 2002 bestaat de opdracht van de Dienst van Geneeskundige evaluatie en controle (DGEC), naast geneeskundige controle op de verzekering voor geneeskundige verzorging, de uitkeringsverzekering en de moederschapsverzekering, ook uit informatieverlening naar de zorgverleners toe om inbreuken op de wet te voorkomen en uit de evaluatie van verstrekkingen om overbodige of onnodig dure verstrekkingen op te spore ...[+++]

Depuis la loi du 24 décembre 2002, la mission du Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) consiste, outre le contrôle médical dans le cadre de l’assurance soins de santé, de l’assurance indemnités et de l’assurance maternité:


Sinds de Wet van 24 december 2002 bestaat de opdracht van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, naast geneeskundige controle op de zorgverzekering, de uitkeringsverzekering en de moederschapsverzekering, ook uit informatieverlening naar de zorgverleners toe om inbreuken op de wet te voorkomen en uit de evaluatie van verstrekkingen om overbodige of onnodig dure verstrekkingen op te sporen.

Depuis la loi du 24 décembre 2002, la mission du Service d’évaluation et de contrôle médicaux consiste, outre le contrôle médical dans le cadre de l’assurance soins de santé, de l’assurance indemnité et de l’assurance maternité, à également fournir des informations aux dispensateurs de soins afin d’éviter des infractions à la loi et, sur la base de l’évaluation des prestations, à détecter des prestations superflues ou inutilement onéreuses.


Overeenkomstig de artikelen 141,146,155 en 156 van de gecoördineerde VGVU-wet, wordt een geschil omtrent het verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen behandeld door de Beperkte kamer en de Commissie van beroep ingesteld bij het RIZIV. Bovendien vinden het onderzoek naar en de bevindingen omtrent een verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen plaats door in opdracht van de Dienst voor geneeskundige controle handelend ...[+++]

Conformément aux articles 141, 146, 155 et 156 de la loi ASSI coordonnée, une contestation concernant une interdiction d’intervention dans le coût des prestations de santé est traitée par la Chambre restreinte et la Commission d’appel instituées auprès de l’INAMI. De plus, l’enquête et les constatations concernant une interdiction d’intervention dans le coût des prestations de santé sont effectuées par les fonctionnaires agissant au service et sur ordre du Service du contrôle médical.


Sinds de wet van 24 december 2002 bestaat de opdracht van de DGEC, naast geneeskundige controle op de verzekering voor geneeskundige verzorging, de uitkeringsverzekering en de moederschapsverzekering, ook uit informatieverlening naar de zorgverleners toe om inbreuken op de wet te voorkomen en uit de evaluatie van terugbetaalde verstrekkingen om overbodige of onnodig dure verstrekkingen op te sporen.

Depuis la loi du 24 décembre 2002, la mission du SECM consiste, outre le contrôle médical dans le cadre de l’assurance soins de santé, de l’assurance indemnité et de l’assurance maternité, également à fournir des informations aux dispensateurs de soins afin d’éviter des infractions à la loi et, sur la base de l’évaluation des prestations remboursées, à détecter des prestations superflues ou inutilement onéreuses.


hetzij naar aanleiding van vaststellingen van inbreuken, die met name zijn opgesteld door de sociaal controleurs van de Dienst voor geneeskundige controle, die de onrechtmatige combinatie van het krijgen van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen en het uitoefenen van een beroepsactiviteit of een frauduleuze arbeid moeten opsporen en vaststellen.

sociaux du Service du contrôle médical, ceux-ci devant détecter et constater le concours illégal du bénéfice d’indemnités d’incapacité de travail et l’exercice d’une activité professionnelle ou d’un travail frauduleux.


De zorgverlener is van mening dat de Dienst voor geneeskundige controle hem er onmiddellijk over had moeten inlichten dat zijn voorschriften een onrechtmatig karakter hadden.

Le dispensateur de soins considère que le Service du contrôle médical devait le tenir immédiatement informé du fait de ce que ses prescriptions présentaient un caractère abusif.


hetzij naar aanleiding van vaststellingen van inbreuken, die met name zijn opgesteld door de adjunctcontroleurs van de Dienst voor geneeskundige controle, die de onrechtmatige combinatie van het krijgen van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen en het uitoefenen van een beroepsactiviteit of een frauduleuze arbeid moeten opsporen en vaststellen;

soit à la suite de constats d’infractions, rédigés notamment par les contrôleurs adjoints du Service du contrôle médical, ceux-ci devant détecter et constater le concours illégal du bénéfice d’indemnités d’incapacité de travail et l’exercice d’une activité professionnelle ou d’un travail frauduleux;


Controle : de Dienst heeft de opdracht om na te gaan of de geneeskundige verstrekkingen aangerekend door de individuele zorgverleners en de inrichtingen enerzijds, en de toekenning van de uitkeringen aan de verzekerden anderzijds, overeenkomstig de wettelijke bepalingen en voorwaarden gebeuren.

Contrôle : le Service a pour mission de contrôler si les prestations médicales portées en compte par les prestataires respectent les dispositions légales et conventionnelles.


De Nationale Raad wordt door een vakbond (CSC-Fédération Electricité et Gaz) om advies verzocht aangaande de eerbiediging van het beroepsgeheim in de controle op de kosten gezondheidszorg die gedekt worden door de werkgever. De werkgever wenst voor deze controle immers in kennis gesteld te worden van de nomenclatuurnummers van geneeskundige verstrekkingen en van het APB codenummer van de voorgeschreven geneesmiddelen.

Un Syndicat (CSC-Fédération Electricité et Gaz) interroge le Conseil national sur le respect du secret professionnel dans le contrôle des soins de santé couverts par l'employeur, notamment au sujet de la communication à celui-ci des " numéros de nomenclature" des prestations médicales et des " numéros de code de l'Association pharmaceutique belge des médicaments prescrits" .


w