Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling interne geneeskunde
Afdeling nucleaire geneeskunde
Intensieve zorgeenheid inwendige geneeskunde
Ref.
Specialist in juridische geneeskunde
Specialist in nucleaire geneeskunde
Student geneeskunde

Traduction de «geneeskunde universitaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geneeskunde (Universitaire opleiding in de-) - Thema's - Orde van geneesheren - Ordomedic

Médecine (Formation universitaire en-) - Themes - Ordre des médecins - Ordomedic


Stage Zie ook: Arts-Assistent , Geneeskunde (Universitaire opleiding in de-)

Stage Voir aussi: Médecin-Assistant , Médecine (Formation universitaire en-)


Zie ook: Arts-Assistent, Geneeskunde (Universitaire opleiding in de-)

Voir aussi: Médecin-Assistant, Médecine (Formation universitaire en-)


2° het steunt op de recentste wetenschappelijke bevindingen en voldoet aan de eisen van een juiste methodologie van wetenschappelijk onderzoek; 3° het wordt uitgevoerd in een erkend laboratorium dat verbonden is aan een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde of voor menselijke erfelijkheid en in aangepaste technische en materiële omstandigheden; onderzoek in het kader van niet-universitaire zorgprogramma's voor reproductieve geneeskunde is alleen mogelijk na het sluiten van een overeenkomst met een universitair zo ...[+++]

2° elle est basée sur les connaissances scientifiques les plus récentes et satisfait aux exigences d'une méthodologie correcte de la recherche scientifique; 3° elle est effectuée dans un laboratoire agréé lié à un programme universitaire de soins de médecine reproductive ou de génétique humaine et dans les circonstances matérielles et techniques adaptées; la recherche décrite dans les programmes de soins de la médecine reproductive non universitaire ne peut être exécutée qu'après la conclusion d'une convention s'inscrivant dans un programme de soins de la médecine reproductive universitaire; cette convention prévoit que l'avis, tel qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderzoek in het kader van niet-universitaire zorgprogramma's voor reproductieve geneeskunde is alleen mogelijk na het sluiten van een overeenkomst met een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde.

La recherche décrite dans les programmes de soins de la médecine reproductive non universitaire ne peut être exécutée qu'après la conclusion d'une convention s'inscrivant dans un programme de soins de la médecine reproductive universitaire.


De functie van intercultureel bemiddelaar kan worden vervuld door een persoon die aan de volgende voorwaarden beantwoordt: a) of houder zijn van een universitair diploma of van een diploma van het hoger onderwijs van het lange type in een van de volgende vakgebieden: geneeskunde, een paramedische discipline, psychologie, antropologie, filologie, sociologie, tolk- en vertaalwetenschappen.

La fonction de médiateur interculturel peut être occupée par une personne répondant aux conditions suivantes: a) soit être titulaire d'un diplôme universitaire ou d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long dans une des disciplines suivantes: médecine, une discipline paramédicale, psychologie, anthropologie, philologie, sociologie, traduction et interprétation.


Meer belang aan dit type pathologie verstrekken in het kader van het universitair en hoger onderwijs (studenten in de geneeskunde, kinesitherapeuten, psychologen).

- Accorder plus d'importance à ces pathologies dans le cadre de l'enseignement universitaire et supérieur (étudiants en médecine, kinésithérapeutes, psychologues).


Om erkend te kunnen worden moet iedere arts voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° wettelijk gemachtigd zijn om de geneeskunde in België te beoefenen; 2° zijn burgerlijke en politieke rechten genieten; 3° voldaan hebben aan de militiewetten; 4° een universitaire kwalificatie in de radiobiologie en in de bescherming tegen de ioniserende stralingen bezitten; 5° een praktische ervaring op dat gebied bezitten; 6° de meet-, controle- en onderzoeksapparaten kunnen gebruiken die onontbeerlijk zijn voor de uitoefening van dat soort werk ...[+++]

1° être légalement autorisé à pratiquer l’art de guérir en Belgique; 2° jouir de ses droits civils et politiques; 3° avoir satisfait aux lois sur la milice; 4° posséder une qualification universitaire en radiobiologie et en protection contre les radiations ionisantes; 5° posséder une expérience pratique dans ces domaines; 6° posséder la pratique de l’appareillage de mesure, de contrôle et d’examen indispensable à l’exercice de ce genre d’activité; 7° être de conduite irréprochable; 8° faire l’objet d’un avis favorable du Jury médical constitué par le Conseil scientifique, jury médical devant lequel l’intéressé est appelé à fournir ...[+++]


Iedere dienst nucleaire geneeskunde moet zelf, of in het kader van de hospitaal- of universitaire afvalorganisatie, een strategie ontwikkelen inzake nucleair afvalbeheer, rekening houdend met ondermeer de halveringstijden van de radionucliden en de beschikbare ruimte in de opslagplaats van de instelling [ref.

Chaque service de médecine nucléaire est tenu d’organiser lui-même, ou dans le cadre de l’organisation des hôpitaux ou des universités en matière de déchets, une stratégie de gestion de déchets nucléaires en tenant compte entre autres de la demi-vie physique des radionuléides et de l’espace de stockage disponible dans l’établissement [ref.


Over de noodzaak van een bijkomende universitaire opleiding tot sportarts stelde de Nationale Raad in zijn adviezen van 18 januari 1986 en 19 april 1986 (Officieel Tijdschrift nr. 34, p. 36 en 37) dat aanvullend onderwijs in de sportgeneeskunde slechts één element is om de bekwaamheid van de arts in die tak van de geneeskunde te beoordelen.

En ce qui concerne la nécessité d'une formation universitaire complémentaire, le Conseil national a précisé, dans ses avis des 18 janvier 1986 et 19 avril 1986 (Bulletin Officiel n° 34, pp.34 et 35) qu'une formation complémentaire en médecine du sport ne constitue qu'un des éléments entrant en ligne de compte dans l'appréciation de la compétence du médecin dans cette branche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskunde universitaire' ->

Date index: 2021-07-26
w