Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneeskunde ook geen andere behandelingen voorhanden » (Néerlandais → Français) :

Men moet er wel rekening mee houden dat voor indicaties als lage rugpijn en nekpijn er eigenlijk in de conventionele geneeskunde ook geen andere behandelingen voorhanden zijn waarvan de werking afdoende bewezen is, zodat de patiënt wel met zijn zorgvraag blijft zitten.

Il convient cependant de tenir compte du fait que pour les indications telles que la lombalgie basse et les douleurs cervicales, la médecine conventionnelle n’offre pas non plus de traitements dont l’efficacité soit suffisamment concluante, le patient restant alors en demande de soins.


Men moet er wel rekening mee houden dat voor indicaties zoals lumbalgie en cervicalgie er eigenlijk in de ‘conventionele’ geneeskunde ook geen behandelingen voorhanden zijn waarvan de werking afdoende bewezen werd.

Il faut toutefois tenir compte du fait que, pour des indications comme les lombalgies et les cervicalgies, la médecine 'conventionnelle' ne propose pas non plus de traitements dont l’efficacité ait été suffisamment démontrée.


Homeopathie, acupunctuur, planten, massages, meditatie .Men schat dat tot 8 op 10 mensen met kanker op een of ander moment tijdens hun behandeling een beroep doen op “complementaire” geneeskunde (ook wel parallelle, niet-conventionele of niet-klassieke geneeskunde genoemd). Patiënten maken gebruik van deze geneeskunde om de bijwerkingen van de behandelingen te verminderen, om ...[+++]

Homéopathie, acupuncture, plantes, massages, méditation. On estime que jusque 80% des personnes confrontées au cancer font appel, à un moment ou l’autre de leurs traitements, à des médecines " complémentaires" (appelées aussi médecines parallèles ou non-conventionnelles) dans le but de lutter contre les effets secondaires des traitements classiques, de soulager le stress ou la fatigue, ou encore de renforcer les défenses immunitaires, etc.


Atorvastatine is ook geïndiceerd om de totale C en de LDL-C te verlagen bij volwassenen met homozygote familiale hypercholesterolemie in aanvulling op andere vetverlagende behandelingen (zoals LDL-aferese) of als dergelijke behandelingen niet voorhanden zijn.

L’atorvastatine est également indiquée pour réduire le C total et le LDL-C chez les adultes atteints d’hypercholestérolémie familiale homozygote, en traitement adjuvant à d’autres traitements hypolipidémiants (par ex. une aphérèse des LDL) ou lorsque de tels traitements ne sont pas disponibles.


Atorvastatine is ook geïndiceerd om de totale C en de LDL-C te verlagen bij patiënten met homozygote familiale hypercholesterolemie in aanvulling op andere vetverlagende behandelingen (bv. LDL-aferese) of als dergelijke behandelingen niet voorhanden zijn.

L’atorvastatine est également indiquée pour réduire le C total et le LDL-C chez les patients atteints d’hypercholestérolémie familiale homozygote, en traitement adjuvant à d’autres traitements hypolipidémiants (par ex. une aphérèse des LDL) ou lorsque de tels traitements ne sont pas disponibles.


Atorvastatin Sandozis ook geïndiceerd om de totale cholesterol en de LDL-C te verlagen bij patiënten met homozygote familiale hypercholesterolemie in aanvulling op andere vetverlagende behandelingen (zoals LDL-aferese) of als dergelijke behandelingen niet voorhanden zijn.

Atorvastatin Sandozest également indiqué pour réduire le C total et le LDL-C chez les patients atteints d’hypercholestérolémie familiale homozygote, comme traitement adjuvant à d’autres traitements hypolipidémiants (p. ex. une aphérèse des LDL) ou lorsque de tels traitements ne sont pas disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskunde ook geen andere behandelingen voorhanden' ->

Date index: 2023-05-11
w