Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling interne geneeskunde
Afdeling nucleaire geneeskunde
Anankastische neurose
Dwangneurose
Intensieve zorgeenheid inwendige geneeskunde
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Specialist in juridische geneeskunde
Specialist in nucleaire geneeskunde
Student geneeskunde

Vertaling van "geneeskunde die erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De homeopathische geneesmiddelen dienen voorgeschreven te zijn door een dokter in de geneeskunde die erkend is door het RIZIV, of door een dokter in de geneeskunde in een buurland (Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland) die erkend is door de bevoegde instelling van het betrokken land of door een erkende homeopaat volgens de lijst van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen.

- Les médicaments homéopathiques doivent être prescrits par un docteur en médecine agréé par l’INAMI, par un docteur en médecine exerçant dans un pays limitrophe (France, Luxembourg, Allemagne et Pays-Bas) reconnu par l’organisme compétent du pays concerné, ou par un homéopathe agréé par l’Union Nationale des Mutualités Neutres.


- De geneesmiddelen dienen voorgeschreven te zijn door een dokter in de geneeskunde die erkend is door het RIZIV of door een dokter in de geneeskunde in een buurland (Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland) die erkend is door de bevoegde instelling van het betrokken land.

- Les médicaments doivent être prescrits par un docteur en médecine agréé par l’INAMI ou par un docteur en médecine des pays limitrophes (France, Luxembourg, Allemagne et Pays-Bas) reconnu par l’organisme compétent du pays concerné.


Een navorming die betrekking heeft op een type geneeskunde dat niet door de Academie voor geneeskunde is erkend kan geen goedkeuring krijgen.

Une formation continue ayant trait à un type de médecine qui n'est pas reconnu par l'Académie de médecine ne peut être agréée.


Zo somt het artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van de bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, de erkende specialismen op.

Ainsi, l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire, énumère les spécialités médicales reconnues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabel 1 - Evolutie van het aantal zorgverleners op 31 december en van het aantal zorgverleners opgenomen in de profielen Zorgverleners Erkend op Profielen Erkend op Profielen Erkend op Profielen Erkend op Profielen Erkend op 31/12/2003 2003 31/12/2004 2004 31/12/2005 2005 31/12/2006 2006 31/12/2007 Spec. reumatologie 224 201 225 205 230 208 231 206 231 Spec. fysische geneeskunde 436 403 444 409 465 415 473 426 485 Spec. klinische biologie 657 493 659 491 663 486 661 483 657 Spec. pathologische anatomie 278 240 287 247 296 253 309 262 ...[+++]

Spéc. rhumatologie 224 201 225 205 230 208 231 206 231 Spéc. médecine physique 436 403 444 409 465 415 473 426 485 Spéc. biologie clinique 657 493 659 491 663 486 661 483 657 Spéc. anatomie-pathologique 278 240 287 247 296 253 309 262 319 Spéc. radio-diagnostic 1 449 1 301 1 467 1 316 1 500 1 338 1 542 1 358 1 569 Spéc. radiothérapie-oncologie 154 133 163 136 169 142 179 149 182 Spéc. méd. nucléaire + double qualification 319 287 320 289 320 285 322 281 321 Spéc. médecine aigüe (1) 156 Spéc. médecine d'urgence + double qualification (1) 383


= Code behandelde tand L/A/D = 1: .L/A/D = Verwijzing naar het erkend laboratorium of de erkende apparatuur of de erkende dienst L/A/D = 2: .L/A/D = 3: .(3) Datum van het voorschrift of datum van ontvangst van het voorschrift of datum van ontvangst van het voorschrift in het laboratorium enkel voor klinische biologie, pathologische anatomie en nucleaire geneeskunde in vitro.

= Code de la dent traitée. L/A/D = 2:.L/A/D = Référence au laboratoire ou appareillage agréé ou au service agréé. L/A/D = 3:.(3) Date de la prescription ou date de la réception de la demande au laboratoire uniquement pour la biologie clinique, l'anatomopathologie et la médecine nucléaire in vitro.


- het zorgprogramma " reproductieve geneeskunde" zoals omschreven in artikel 2, lid 1, van het Koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's " reproductieve geneeskunde" moeten voldoen om erkend te worden;

- le programme de soins « médecine de reproduction » tel que défini à l’article 2, § 1 er , de l’arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « médecine de la reproduction » doivent répondre pour être agréées ;


Enkel de houders van de volgende beroepstitels komen in aanmerking: geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde, cardiologie, pneumologie, gastroenterologie of geriatrie geneesheer-specialist in de heelkunde geneesheer-specialist in de anesthesie-reanimatie geneesheer-specialist in de gynaecologie-verloskunde, indien het ziekenhuis beschikt over een erkende M-dienst geneesheer-specialist in de pediatrie, indien het ziekenhuis beschikt over een erkende E-dienst genees ...[+++]

Seuls les porteurs des titres professionnels suivants entrent en ligne de compte : le médecin spécialiste en médecine interne, cardiologie, pneumologie, gastro‐entérologie ou en gériatrie le médecin spécialiste en chirurgie le médecin spécialiste en anesthésie-réanimation le médecin spécialiste en gynécologie-obstétrique, si l’hôpital dispose d’un service M agréé le médecin spécialiste en pédiatrie, si l’hôpital dispose d’un service E agréé le médecin spécialiste en radiodiagnostic le médecin spécialiste en chirurgie orthopédique le médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie le médecin spécialiste en ophtalmologie le médecin spécialis ...[+++]


- het zorgprogramma " reproductieve geneeskunde" zoals omschreven in artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's " reproductieve geneeskunde" moeten voldoen om erkend te worden;

- le programme de soins " médecine de reproduction " tel que défini à l'article 2, §1er, de l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes auxquelles les programmes de soins " médecine de la reproduction " doivent répondre pour être agréées ;


geneeskunde, met de bijzondere beroepstitel in de nefrologie of de geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde werkzaam in een erkend dialysecentrum.

interne avec le titre de néphrologie ou le médecin spécialiste en médecine interne travaillant dans un centre de dialyse agréé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneeskunde die erkend' ->

Date index: 2024-05-05
w