Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesheren uw e-mail van 19 februari 2009 betreffende de vraag in hoeverre » (Néerlandais → Français) :

In zijn vergaderingen van 18 april en van 9 mei 2009 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw e-mail van 19 februari 2009 betreffende de vraag in hoeverre het voor een verpleegkundige met de bijzondere beroepstitel spoedgevallen gewettigd is om in bepaalde gevallen zelf een radiografie aan te vragen.

En ses séances des 18 avril et 9 mai 2009, le Conseil national de l’Ordre des médecins a examiné votre courriel du 19 février 2009 concernant la question de savoir dans quelle mesure un infirmier disposant du titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en soins d’urgence est autorisé dans certains cas à demander lui-même une radiographie.


In zijn zitting van 16 januari 2010 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw schrijven van 25 maart 2009 betreffende de vraag of het advies van de Nationale Raad " Klinische biologie - Afschrift van resultaten " van 21 februari 2009 ook toepasselijk is op de medische beeldvorming.

En sa séance du 16 janvier 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 25 mars 2009 demandant si l'avis du Conseil national du 21 février 2009 « Biologie clinique - Copie des résultats » s'applique aussi à l'imagerie médicale.


Deze vraag heeft o.a. tot doel reglementaire maatregelen te voorzien betreffende de aanwezigheid van cafeïne in voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm) door een wijziging van het ministerieel besluit van 19 februari 2009 betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen.

La demande a pour objectif, entre autres, de mettre au point des dispositions réglementaires concernant la présence de caféine dans les compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide), en adaptant l’arrêté ministériel du 19 février 2009 relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d’autres substances que des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes.


De Nationale Raad van de Orde van geneesheren besprak in zijn vergadering van 19 februari 2011 de door u in fine van uw e-mail gestelde vraag.

En sa séance du 19 février 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné la question posée à la fin de votre courriel.


In zijn vergadering van 20 september 2008 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw bij e-mail van 19 mei 2008 gestelde vraag betreffende de contacten van een arts met de geschreven pers.

En sa séance du 20 septembre 2008, le Conseil national de l’Ordre des médecins a examiné la question posée dans votre courriel du 19 mai 2008 relative aux contacts entre un médecin et la presse écrite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesheren uw e-mail van 19 februari 2009 betreffende de vraag in hoeverre' ->

Date index: 2022-10-26
w