Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesheren toegelaten is correcte " (Nederlands → Frans) :

Om advies verzocht m.b.t. tot een politiek mandaat, antwoordde de Nationale Raad op 11 mei 1985 dat " het de geneesheren toegelaten is correcte informatie te verstrekken over hun persoon, maar dat van de kandidaatstelling geen misbruik mag worden gemaakt om cliënteel te verwerven" .

Saisi d'une question concernant un mandat politique, le Conseil national a, le 11 mai 1985, décidé que " les médecins sont autorisés à fournir des informations correctes concernant leur personne, mais qu'ils ne peuvent profiter de leur candidature pour acquérir de la clientèle" .


Het is geneesheren toegelaten correcte informatie te verstrekken over hun persoon maar van de kandidaatstelling mag geen gebruik worden gemaakt om cliënteel te werven.

Les médecins sont autorisés à fournir des informations correctes concernant leur personne mais ils ne peuvent profiter de leur candidature pour acquérir de la clientèle.


- na het op de markt brengen van nieuwe stoffen: onderzoek en studie van de gecombineerde impact van producten, nieuwe evaluatie van toegelaten producten, controles en opleidingen met het oog op een correct gebruik (ten einde het niet-correct gebruik te beperken), etikettering, vermindering van alle vormen van gebruik (dus ook van correct gebruik).

- Après la mise sur le marché des substances: recherches et études des impacts combinés des produits, réévaluation des produits autorisés, contrôles et formations à une utilisation correcte (afin de réduire les utilisations incorrectes), étiquetage, réduction de toutes les utilisations (donc également les utilisations correctes).


Een provinciale raad verzoekt om advies inzake de toegelaten vermeldingen op naamborden van geneesheren specialisten.

Une question concernant les mentions admises sur les plaques de médecins-spécialistes avait fait l'objet d'une demande d'avis d'un Conseil provincial.


In de regel evenwel zal om de vermelde redenen voor herinschrijving als dusdanig een wachttijd van twee jaar opportuun voorkomen, waarbij voor het daarvoor toegelaten uitstel is te verwijzen naar artikel 6, 1°, laatste lid, van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren, dat bepaalt dat “de beslissing waarbij een inschrijving op de lijst wordt geweigerd of uitgesteld, (.), met redenen moet zijn omkleed”.

En règle générale cependant, il apparaîtra opportun, pour les raisons précitées, d'observer un temps d'attente de deux ans avant de procéder à une réinscription, en quoi on se référera pour le report autorisé, à l'article 6, 1°, dernier alinéa, de l'arrêté royal n°79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins: " la décision par laquelle une inscription au tableau est refusée ou différée () doit être motivée" .


De Nationale Raad is van oordeel dat het niet toegelaten is dat medische dossiers of objektieve vaststellingen door raadgevende geneesheren van verschillende verzekeringsmaatschappijen aan elkaar worden overgemaakt.

Le Conseil national estime que la communication de dossiers médicaux ou de constatations objectives ne peut être admise entre médecins conseils de différentes compagnies d'assurances.


Het opstellen van lijsten van geneesheren/geneesheren-specialisten wordt best toevertrouwd aan commissies op te richten bij de Hoven van Beroep; deze commissies dienen belast te worden met het onderzoek van de kandidaturen, met het opstellen van de lijsten en met het herzien van de bestaande lijsten van deskundigen; in deze commissies dienen o.m. afgevaardigden van de provinciale raden van de Orde van geneesheren aanwezig te zijn om te waken over de correcte toepassing van de deontologie.

Il conviendrait de confier l'établissement de listes de médecins/médecins spécialistes à des commissions constituées auprès des Cours d'appel; ces commissions seraient chargées de l'examen des candidatures et de la révision des listes d'experts existantes; des délégués des conseils provinciaux de l'Ordre des médecins, entre autres, devraient être présents dans ces commissions afin de veiller à l'application correcte de la déontologie.


Bovenstaande bemerkingen en voorstellen hebben een zuiver preventief karakter en zullen hopelijk bijdragen tot een correcte verhouding tussen geneesheren en RVT‑patiënten, en tussen de geneesheren onderling.

Les remarques et propositions ci‑dessus sont de caractère purement préventif. Elles se veulent une contribution à l'établissement d'un rapport correct entre les médecins et les patients des MRS, ainsi qu'entre les médecins eux‑mêmes.


Het dragen van juwelen zoals ringen, armbanden of polshorloge is tijdens de zorgverlening niet toegelaten omdat ze haarden van micro-organismen zijn die een correcte handhygiëne beletten: de handen van personen die ringen dragen, zijn vaker door een microbiële flora gekoloniseerd (Hoffman et al, 1985), zelfs na handhygiëne, welke ook de gebruikte techniek mag zijn (Trick et al, 2003).

Le port de bijoux tels que bague, bracelet ou montre-bracelet n’est pas autorisé lors des soins parce que ce sont des niches à micro-organismes empêchant une hygiène correcte des mains: les mains des personnes portant des bagues sont plus souvent colonisées par une flore microbienne (Hoffman et al., 1985) même après une hygiène des mains, quelle que soit la technique utilisée (Trick et al., 2003).


Het dragen van juwelen zoals ringen, armbanden of polshorloge is tijdens de zorgverlening niet toegelaten omdat ze haarden van micro-organismen vormen die een correcte handhygiëne beletten: de handen van personen die ringen dragen, zijn vaker door een microbiële flora gekoloniseerd, zelfs na handhygiëne, welke ook de gebruikte techniek mag zijn.

Le port de bijoux tels que bague, bracelet ou montre-bracelet n’est pas autorisé lors des soins parce que ce sont des niches à micro-organismes empêchant une hygiène correcte des mains : les mains des personnes portant des bagues sont plus souvent colonisées par une flore microbienne même après une hygiène des mains, quelle que soit la technique utilisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesheren toegelaten is correcte' ->

Date index: 2024-03-23
w