Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesheren er niet toe aanzetten het beroepsgeheim » (Néerlandais → Français) :

De anti‑dopingcommissie mag de geneesheren er niet toe aanzetten het beroepsgeheim te schenden.

La commission antidopage ne peut pas inciter les médecins à violer le secret professionnel.


Indien de verzekeraar de geldigheid van de polis betwist kan hij een onderzoek laten instellen door een medische deskundige, die de behandelende geneesheer er niet mag toe brengen het beroepsgeheim te schenden.

Si l'assureur conteste la validité de la police, il peut faire exécuter une enquête par un médecin expert qui ne peut amener le médecin traitant à violer le secret professionnel.


Verder is de deskundige er evenzeer (en misschien nog meer) toe gehouden het beroepsgeheim te respecteren ten aanzien van derden, die met de expertise niets te maken hebben.

Par ailleurs, l’expert est tout autant (voire davantage) tenu de respecter le secret professionnel vis-à-vis de tiers qui ne sont pas concernés par l’expertise.


Hierbij kunnen problemen rijzen op het vlak van het beroepsgeheim. Opdat de geneesheren het medisch geheim zouden kunnen delen met de geneesheren van dit comité, beslist de Nationale Raad een alinea d) toe te voegen aan artikel 62 van de Code.

Pour permettre le partage du secret médical avec les médecins de ce Comité, le Conseil national décide d'ajouter un alinéa d) à l'article 62 du Code concernant le secret professionnel.


2/ Wanneer een controle‑arts het niet eens zou zijn met de behandelende geneesheer inzake een attest van arbeidsongeschiktheid schrijft de deontologie een voorafgaandelijk contact en bespreking met de behandelende geneesheer voor; op welke manier kan deze bespreking inhoudelijk zinvol zijn zonder dat deze aanleiding kan geven tot de betichting " aanzetten tot schending van het beroepsgeheim ? ...[+++]

2/ Lorsque le médecin contrôleur ne partage pas le même avis que le médecin traitant au sujet d'une attestation d'incapacité de travail, la déontologie prescrit un contact et une discussion préalables avec le médecin traitant; du point de vue du contenu, dans quel sens l'entretien doit‑il se dérouler afin d'éviter qu'il ne donne lieu à la prévention " d'incitation à la violation du secret professionnel" ?


Hij mag zulks nochtans niet doen door een schending van het beroepsgeheim uit te lokken; schending van het beroepsgeheim is strafbaar. Indien de verzekeraar in een geding tegen zijn verzekerde gebruik maakt van attesten van behandelende geneesheren die het beroepsgeheim schenden, worden deze attesten uit de de ...[+++]

Si dans une procédure contre son assuré, I'assureur utilise des attestations de médecins traitants qui ont violé le secret professionnel, ces attestations sont écartées des débats.


Beroepsgeheim in geval van niet-naleving van de probatievoorwaarden - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Secret professionnel en cas de non-respect des conditions de probation - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Deze geneesheren zijn gebonden door het beroepsgeheim en zijn ingeschreven bij de Orde; dit feit wordt duidelijk bepaald in hun contract (zij delen enkel hun beslissing mede en niet de beweegredenen); dit verklaart de huidige werking van de relaties behandelende geneesheren/geneesheren‑adviseurs van de ziekenfondsen en geneesheren‑inspecteurs van het RIZIV).

Ces médecins sont tenus au respect du secret médical et ils sont inscrits à l'Ordre; ce fait est prévu dans leur contrat (ils ne transmettent que leur décision et non les motivations); ceci explique le fonctionnement actuel des relations médecins traitants/médecins‑conseils des mutuelles et inspecteurs de l'INAMI).


3 595,10 EUR voor de geneesheren die voor hun volledige beroepsactiviteit zijn toegetreden tot het nationaal akkoord 1 935,13 EUR voor de geneesheren die niet voor hun volledige beroepsactiviteit zijn toe ge treden.

3 595,10 EUR pour les médecins qui ont adhéré à l’accord national pour leur activité professionnelle complète 1 935,13 EUR pour les médecins qui n’ont pas adhéré à l’accord pour leur activité professionnelle complète.


Nieuw is de bepaling inzake de correctiemaatregelen die stelt dat indien de partiële begrotingsdoelstelling van een rubriek op grond van de uitgaven van het eerste semester 2001 wordt overschreden en er geen concrete correctiemaatregelen uit de niet-limitatieve lijst van het akkoord worden toegepast met onmiddellijke ingang, de Nationale Commissie geneesheren - ziekenfondsen (NCGZ) besluit voor honoraria van de verstrekkingen uit de betrokken rubriek(en) de voor 2002 voorziene indexaanpassing niet ...[+++]

Une nouvelle disposition concernant les mesures de correction stipule que lorsque l’objectif budgétaire partiel d’une rubrique est dépassé en se fondant sur les dépenses relatives au premier semestre 2001 et qu’aucune mesure concrète de correction figurant sur la liste non limitative de l’accord n’est appliquée avec effet immédiat, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) décide, pour les honoraires relatifs aux prestations relevant de la (des) rubrique(s) concernée(s), de ne pas appliquer l’indexation prévue pour 2002, ou de l’appliquer soit partiellement, soit tardivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesheren er niet toe aanzetten het beroepsgeheim' ->

Date index: 2023-08-16
w