Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
Aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
Volledig bovenlichaam
Volledig diafragma
Volledig gezicht
Volledige aorta hiatus van diafragma
Volledige ethmoïdale bulla
Volledige hoofdbronchus
Volledige tracheale bifurcatie

Vertaling van "geneesheren die volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de geneesheren die volledig tot het akkoord zijn toegetreden, met andere woorden, de geneesheren die van rechtswege worden geacht voor hun volledige beroepsactiviteit tot het akkoord te zijn toegetreden;

- les médecins totalement conventionnés, c’est-à-dire, les médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré à l’accord pour leur activité professionnelle complète;


- voor de geneesheren die volledig tot het akkoord zijn toegetreden, op 150 % van het bedrag dat verkregen wordt na indexering van het vastgestelde bedrag voor 1996, overeenkomstig de evolutie van de gezondheidsindex tussen 31 oktober 1996 en 31 oktober 2000;

- pour les médecins totalement conventionnés, à 150% du montant qui est obtenu en indexant le montant fixé pour 1996, conformément à l’évolution de l’indice-santé entre le 31 octobre 1996 et le 31 octobre 2000;


Tot slot deel ik u mee dat er een zorgtraject voor diabetespatiënten, ondersteund en opgevolgd door de Nationale overeenkomstencommissie geneesheren-ziekenfondsen, volledig operationeel zal zijn in 2009.

Enfin, je tiens à vous informer que, soutenu et suivi par la Commission nationale d’Accords médicomutualistes, un trajet de soins pour patients diabétiques sera pleinement opérationnel en 2009.


Op de RIZIV-website is de volledig herwerkte versie van de Infobox 2013 voor geneesheren-specialisten online beschikbaar.

L'infobox 2013 pour le médecin spécialiste, version complètement revue, est disponible en ligne sur le site de l'INAMI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volledig herwerkte versie van de Infobox 2013 voor geneesheren-specialisten | 01/03/2013 door BVAS

Infobox 2013 pour le médecin spécialiste, version complètement revue | 01/03/2013 par ABSyM


3 595,10 EUR voor de geneesheren die voor hun volledige beroepsactiviteit zijn toegetreden tot het nationaal akkoord 1 935,13 EUR voor de geneesheren die niet voor hun volledige beroepsactiviteit zijn toe ge treden.

3 595,10 EUR pour les médecins qui ont adhéré à l’accord national pour leur activité professionnelle complète 1 935,13 EUR pour les médecins qui n’ont pas adhéré à l’accord pour leur activité professionnelle complète.


12.2. De andere geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepalingen die zijn vermeld onder 12.1, kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de bedingen van het akkoord dat op 13 december 2010 in de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen de 30 dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder ...[+++]

12.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues au point 12.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 13 décembre 2010 à la Commission nationale médico-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord et particulièrement les points 9.3.2 et 9.4.2 (« conventionnement partiel ») :


De jaarlijkse vergoeding voor de stagemeester in de huisartsgeneeskunde die gedurende een volledig jaar geneesheren begeleidt die in zijn praktijk werkzaam zijn, wordt vastgesteld op vijftig procent van de door de stagemeesters aan de door hem begeleide geneesheren uitgekeerde bedragen, met een maximum van 12 080,97 EUR 16 .

L’indemnité annuelle accordée au maître de stage en médecine générale qui accompagne, pendant une année entière, des médecins qui exercent à son cabinet, est fixée à cinquante pourcent des montants payés par le maître de stage aux médecins que ce dernier accompagne, avec un montant maximal de 12 080,97 EUR 16 .


- voor de geneesheren die zijn toegetreden tot het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, voor hun volledige beroepsactiviteit: 3 163,96 EUR;

- pour les médecins qui ont adhéré à l’accord national médico-mutualiste, pour une activité professionnelle complète : 3.163,96 EUR ;


Wat de jaarlijkse forfaitaire uitkering betreft, is er in 2012 een zeer belangrijke nieuwigheid want het akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 23 december 2011 voorziet immers in een hoger forfaitair bedrag voor de geaccrediteerde huisartsen die volledig tot dit akkoord toetreden: “Voor 2012 wordt de forfaitaire accrediteringstegemoetkoming voor de volledig geconventioneerde artsen tot 1 027,81 EUR verhoogd; voor de gedeeltelijk en de niet geconventioneerde artsen blijft de forfaitaire accrediteringstegemoetkoming op 593,61 EUR.

En ce qui concerne l’intervention forfaitaire annuelle, il y a une nouveauté très importante pour 2012, l’accord médico-mutualiste du 23 décembre 2011 prévoit en effet un montant forfaitaire plus élevé pour les médecins accrédités qui adhèrent de manière totale à cet accord : “Pour 2012, l’intervention forfaitaire d’accréditation pour les médecins entièrement conventionnés est majorée à 1 027,81 EUR ; pour les médecins partiellement et non conventionnés, l’intervention forfaitaire d’accréditation reste fixée à 593,61 EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesheren die volledig' ->

Date index: 2021-03-29
w