Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddelde wijziging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lumbale wervelkolom Totale heup Femurhals N Gemiddelde % wijziging (95% CI) N Gemiddelde % wijziging (95% CI) N Gemiddelde % wijziging (95% CI)

Rachis lombaire Hanche totale Col du fémur N Modification moyenne (%) (IC à 95 %) N Modification moyenne (%) (IC à 95 %) N Modification moyenne (%) (IC à 95 %)


Een onderzoek heeft aangetoond dat fluormetholon na een behandeling van zes weken de intraoculaire druk statistisch significant minder verhoogde dan dexamethason (gemiddelde wijziging dexamethason: 9 mmHg, gemiddelde wijziging fluormetholon: 3 mmHg).

Une étude a montré qu’après six semaines de traitement, la fluorométholone augmente la pression intraoculaire de façon statistiquement significativement moins élevée que la dexaméthasone (variation moyenne avec dexaméthasone : 9 mmHg, variation moyenne avec fluorométholone : 3 mmHg).


In een derde studie bij bejaarde patiënten werd geen statistische superioriteit ten opzichte van placebo bereikt voor het primaire eindpunt, gemiddelde wijziging ten opzichte van de aanvangswaarde van de MADRS (Last Observation Carried Forward eindpunt) ofschoon statistisch significante effecten waargenomen werden in een secundaire (Observed Case) analyse.

Dans une troisième étude chez des patients âgés, des résultats statistiquement supérieurs n’ont pas été constatés concernant le paramètre principal, l’évolution moyenne du score MADRS par rapport au score initial (critère de jugement suivant la méthode Last Observation Carried Forward), mais des effets statistiquement significatifs ont été observés lors de l’analyse secondaire (cas observés).


In placebo-gecontroleerde studies met quetiapine, is de gemiddelde wijziging en de incidentie van patiënten die een verschuiving hebben naar een klinisch significant niveau similair tussen quetiapine en placebo.

Lors d’études contrôlées versus placebo avec la quétiapine, le changement moyen et l’incidence des patients qui ont un déplacement d’un niveau significativement clinique est similaire entre la quétiapine et le placebo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procentuele wijziging en de pijlen (↑ = verhoging, ↓ = verlaging, ↔ = geen wijziging) laten de omvang en de richting van de wijziging zien als gemiddelde ratioschatting voor elke farmacokinetische parameter.

La modification quantitative (%) et les flèches (↑ = augmentation, ↓ = diminution, ↔ = pas de changement) servent à refléter l’amplitude et la direction du changement du rapport des moyennes, estimé pour chaque paramètre pharmacocinétique. Tableau 2 Données d’interactions pharmacocinétiques


Bij afwijking van de bepalingen van § 1, stemt voor de onthaalmoeders bedoeld in artikel 3, 9°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, het gemiddelde dagloon dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de moederschapsuitkering gedurende de tijdvakken van moederschapsbescherming bedoeld in de artikelen 114 en 114bis van de gecoördineerde wet, overeen met 1/26e van het bedrag van het gemiddeld minimummaandinkomen bedoeld in artikel 3, eerste lid van de collectiev ...[+++]

Par dérogation aux dispositions du § 1er, pour les gardiennes d'enfants visées à l'article 3, 9°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, la rémunération journalière moyenne à prendre en considération pour le calcul de l'indemnité de maternité pendant les périodes de protection de la maternité visées aux articles 114 et 114bis de la loi coordonnée, correspond à 1/26e du montant du revenu minimum mensuel moyen visé à l'article 3, alinéa 1er de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant m ...[+++]


Een ander koninklijk besluit van 10 juni 2001 definieert op uniforme wijze het begrip “gemiddeld dagloon” en past de GVU-wet aan (wijziging van artikel 87, eerste lid en artikel 113, derde lid).

Un autre arrêté royal du 10 juin 2001 définit de manière uniforme la notion de “rémunération journalière moyenne” et adapte la loi SSI (modification de l’article 87, premier alinéa et article 113, alinéa 3).


“Art. 226 bis. Wordt gelijkgesteld met de werknemer, bedoeld in artikel 226, de gerechtigde die samenwoont met een persoon bedoeld in artikel 225, § 1, 1° tot 4°, en § 2, die een beroepsinkomen ontvangt, waarvan het maandelijkse bedrag hoger is dan het in artikel 225, § 3, bedoelde drempelbedrag, maar lager dan bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988, houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975, betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum m ...[+++]

« Art. 226 bis. Est assimilé au travailleur visé à l'article 226, le titulaire qui cohabite avec une personne visée à l'article 225, § 1 er , 1° à 4°, et § 2, qui perçoit des revenus professionnels dont le montant mensuel est supérieur au plafond de revenus visé à l'article 225, § 3, mais inférieur au montant du revenu minimum mensuel moyen visé à l'article 3, alinéa 1 er , de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, rendue obligatoire par l' ...[+++]


LDL (mg/dl) 98,8 110,0 +9 98,3 109,5 +7 HDL (mg/dl) 38,8 52,2 +32 39,0 50,0 +27 Totaal cholesterol (mg/dl) 163,8 186,5 +13 163,2 183,8 +11 Totaal cholesterol/HDL 4,4 3,8 -14 4,4 3,9 -12 Triglyceriden (mg/dl) 131,2 124,5 -9 132,8 127,5 -7 * Percentage wijziging is de mediaan van wijzigingen binnen een patiënt vanaf baseline bij patiënten met zowel baseline- en week 48-waarden; het is niet gewoon het verschil tussen respectievelijk de baselinewaarden en de gemiddelde waarden in week 48.

LDL (mg/dl) 98,8 110,0 +9 98,3 109,5 +7 HDL (mg/dl) 38,8 52,2 +32 39,0 50,0 +27 Cholestérol 163,8 186,5 +13 163,2 183,8 +11 total (mg/dl) Cholestérol 4,4 3,8 -14 4.4 3,9 -12 total/HDL Triglycérides 131,2 124,5 -9 132,8 127,5 -7 (mg/dl) * Le pourcentage de changement est la médiane des changements intra-patients par rapport aux valeurs initiales pour les patients disposant de valeurs initiales et à 48 semaines, mais il ne constitue pas une simple différence entre les valeurs initiales et les valeurs moyennes à la semaine 48.


n=419 LDL (mg/dl) 98,8 110,0 +9 98,3 109,5 +7 HDL (mg/dl) 38,8 52,2 +32 39,0 50,0 +27 Totaal cholesterol (mg/dl) 163,8 186,5 +13 163,2 183,8 +11 Totaal cholesterol/HDL 4,4 3,8 -14 4,4 3,9 -12 Triglyceriden (mg/dl) 131,2 124,5 -9 132,8 127,5 -7 * Percentage wijziging is de mediaan van wijzigingen binnen een patiënt vanaf baseline bij patiënten met zowel baseline- en week 48-waarden; het is niet gewoon het verschil tussen respectievelijk de baselinewaarden en de gemiddelde waarden in week 48.

LDL (mg/dl) 98,8 110,0 +9 98,3 109,5 +7 HDL (mg/dl) 38,8 52,2 +32 39,0 50,0 +27 Cholestérol 163,8 186,5 +13 163,2 183,8 +11 total (mg/dl) Cholestérol 4,4 3,8 -14 4,4 3,9 -12 total /HDL Triglycérides 131,2 124,5 -9 132,8 127,5 -7 (mg/dl) * Le pourcentage de changement est la médiane des changements intra-patients par rapport aux valeurs initiales pour les patients disposant de valeurs initiales et à 48 semaines, mais il ne constitue pas une simple différence entre les valeurs initiales et les valeurs moyennes à la semaine 48.




D'autres ont cherché : gemiddelde wijziging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde wijziging' ->

Date index: 2024-04-20
w