Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
‘Last Observation Carried Forwards

Traduction de «gemiddelde totale panss-score » (Néerlandais → Français) :

Gemiddelde totale PANSS-score in schizofreniepatiënten na verloop van tijd [‘Last Observation Carried Forwards (LOCF)’]

Figure 1. Score moyen total PANSS en fonction du temps (LOCF) chez des patients schizophrènes.


In een placebogecontroleerde dosisvergelijkingsstudie van 4 weken met twee vaste doseringen van risperidon (4 en 8 mg eenmaal per dag) hadden beide doseringen van risperidon een beter effect op meerdere PANSS-metingen waaronder de totale PANSS en een maat van respons (> 20% daling van de totale PANSS-score) dan de placebo.

Au cours d’une étude comparative de 4 semaines, contrôlée par placebo et évaluant deux doses fixes de rispéridone (4 et 8 mg/jour, administrées une fois par jour), les deux groupes rispéridone étaient supérieurs au placebo pour plusieurs mesures de l’échelle PANSS, dont le score total PANSS et un critère de réponse (réduction > 20 % du score total PANSS).


In de schizofreniestudie was het verschil in de gemiddelde LS-verandering van de totale PANSS-score (actieve minus placebo) ten opzichte van de beginwaarde -8,16 met quetiapine 400 mg/dag en -9,29 met quetiapine 800 mg/dag.

Dans l’étude sur la schizophrénie, la différence, selon la méthode des MC, de la modification moyenne par rapport aux valeurs initiales du score PANSS total (substance active moins placebo) était de -8,16 pour la quétiapine 400 mg/jour et de -9,29 pour la quétiapine 800 mg/jour.


In het onderzoek naar schizofrenie was de gemiddelde verandering in de totale PANSS-score (werkzaam middel minus placebo) ten opzichte van de uitgangswaarde -8,16 voor quetiapine in een dosering van 400 mg/dag, en -9,29 voor quetiapine in een dosering van 800 mg/dag volgens de kleinste-kwadratenmethode.

Dans l’étude de schizophrénie, la différence en changement moyen par moindres carrés à partir des valeurs de base du score total PANSS (actif moins placebo) était -8,16 pour la quétiapine 400 mg/jour et -9,29 pour la quétiapine 800 mg/jour.


De primaire uitkomst variabele in het placebogecontroleerde onderzoek was verandering van de nulmeting tot de uiteindelijke beoordeling in de totale PANSS score.

Le critère d’évaluation principal dans l’étude contrôlée par placebo était la modification du score PANSS total entre l’évaluation de départ et l’évaluation finale.


In een placebogecontroleerde studie van 8 weken met vier vaste doseringen van risperidon (2, 6, 10 en 16 mg/dag verdeeld over twee giften) hadden de vier doseringen van risperidon alle een beter effect op de totale PANSS-score (Positive and Negative Syndrome Scale) dan de placebo.

Au cours d’une étude de 8 semaines contrôlée par placebo comportant l’utilisation de quatre doses fixes de rispéridone (2, 6, 10 et 16 mg/jour, administrées deux fois par jour), les 4 groupes rispéridone se sont avérés supérieurs au placebo en termes de score total à l’échelle PANSS (Positive and Negative Syndrome Scale, échelle des syndromes positifs et négatifs).


In een dosisvergelijkingsstudie van 8 weken met vijf vaste doseringen van risperidon (1, 4, 8, 12 en 16 mg/dag verdeeld over twee giften per dag) hadden de doseringen van 4, 8 en 16 mg/dag een beter effect op de totale PANSS-score dan de dosering van 1 mg.

Au cours d’une étude comparative de 8 semaines évaluant cinq doses fixes de rispéridone (1, 4, 8, 12 et 16 mg/jour, administrées deux fois par jour), les groupes rispéridone 4, 8 et 16 mg/jour se sont avérés supérieurs au groupe rispéridone 1 mg en termes de score total à l’échelle PANSS.


Hieruit blijkt dat de CVS-patiënten van de centra hun klachten inderdaad meer wijten aan lichamelijke oorzaken (gemiddelde score van de totale populatie: 13,4 in een range van mogelijke scores van 5 tot 20) en minder aan niet-lichamelijke of psychosociale factoren (gemiddelde score van 11,2).

On constate que les patients SFC des centres attribuent en effet davantage leurs plaintes à des causes physiques (score moyen de la population totale : 13,4 sur un éventail de scores possibles de 5 à 20) et moins à des facteurs non physiques ou psychosociaux (score moyen de 11,2).


De daling van de levenskwaliteit is het meest uitgesproken wat beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van lichamelijke gezondheidsproblemen betreft (schaal ‘rolbeperkingen door een fysiek probleem’: gemiddelde score in de totale CVS-populatie van 9,2 versus 91,4 in een range van 0 tot 100 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=23,2) en wat de ervaren energie en moeheid betreft (schaal vitaliteit: gemiddelde score van 26,4 versus 64,0 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=18,2)).

La diminution de la qualité de vie est la plus prononcée en ce qui concerne les restrictions pour remplir son rôle au quotidien en raison de problèmes de santé physiques (échelle 'restrictions dans la vie quotidienne en raison d'un problème physique' : score moyen dans la population SFC totale de 9,2 contre 91,4 dans un éventail de 0 à 100 chez des adultes en bonne santé (déviation standard=23,2) et en ce qui concerne l’énergie et la fatigue ressenties (échelle vitalité : score moyen de 26,4 contre 64,0 chez des adultes en bonne santé (déviation standard=18,2)).


Gemiddelde score 54,2 30-33 ** - Externaliserend gedrag < 30 *** 29% < 60 * 82% Totaal 100% 60-63 ** - Gemiddelde score 40,6 > 63 *** 18% Totale competentie Totaal 100% > 40 * 35%

Score moyen 54,2 30-33 ** - Comportements extériorisés < 30 *** 29% < 60 * 82% Total 100% 60-63 ** - Score moyen 40,6 > 63 *** 18% Compétence globale Total 100% > 40 * 35%




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde totale panss-score' ->

Date index: 2022-04-20
w