Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddelde observatieperiode » (Néerlandais → Français) :

Drie van 8 (37,5%) pediatrische patiënten < 7 jaar kregen ten minste één reactie gerelateerd aan de infusie gedurende een gemiddelde observatieperiode van 4,2 jaar.

Trois des 8 enfants (37,5 %) âgés < 7 ans ont présenté au moins une réaction liée à la perfusion sur une durée moyenne d’observation de 4,2 ans.


De veiligheidsgegevens omvatten alle patiëntenbezoeken tot het tijdstip van voltooiing door de laatste patiënt van het primaire eindpunt in de studie na 48 weken (gemiddelde observatieperiode bedroeg 61 weken).

Les données de tolérance comprennent celles de toutes les visites des patients jusqu’à ce que le dernier patient ait achevé l’évaluation du critère principal de l’étude à 48 semaines (période moyenne d’observation de 61 semaines).


Socio-demografische persoonsgegevens van de betrokkene: het betekenisloos volgnummer, het geboortejaar, het geslacht, de gemeente, de statistische sector (deze zou evenwel niet als dusdanig aan de Universiteit Antwerpen worden meegedeeld), de tewerkstellingsstatus, de toepasselijkheid van een voorkeursregeling inzake terugbetaling, het gemiddelde opleidingsniveau van de statistische sector, het gemiddelde inkomensniveau van de statistische sector, de aanduiding van een werkloosheidsvergoeding of een ziektevergoeding, de aanduiding van verpleegkundige zorgen (forfait B en forfait C voor chronische zieken), de aanduiding van hospitalisatie ...[+++]

Données à caractère personnel sociodémographiques relatives à la personne concernée: le numéro d’ordre sans signification, l’année de naissance, le sexe, la commune, le secteur statistique (celui-ci ne serait pas communiqué en tant que tel à l’université d’Anvers), le statut d’occupation, l’applicabilité d’un régime de remboursement préférentiel, le niveau de formation moyen du secteur statistique, le niveau de revenus moyen du secteur statistique, l’indication d’une allocation de chômage ou d’une indemnité maladie, l’indication de soins infirmiers (forfait B et forfait C pour maladies chroniques), l’indication d’hospitalisation (critères au moins cent vingt jours et au moins six hospitalisations), l’indication d’une incapacité de travail o ...[+++]


Bij de combinatie van oraal domperidon 10 mg viermaal daags en ketoconazol 200 mg tweemaal daags, werd een gemiddelde verlenging van het QTc-interval waargenomen van 9,8 msec over de observatieperiode, met veranderingen op individuele tijdstippen van 1,2 tot 17,5 msec.

Lors de l'association orale concomitante de dompéridone, 10 mg quatre fois par jour, et de kétoconazole, 200 mg deux fois par jour, on a constaté un allongement moyen du QTc de 9,8 msec pendant la période d’observation, avec des oscillations au cours du temps allant de 1,2 à 17,5 msec.


Bij de combinatie van domperidon 10 mg viermaal daags en oraal erythromycine 500 mg driemaal daags, was de gemiddelde QTc over de observatieperiode verlengd met 9,9 msec, met veranderingen op individuele tijdstippen van 1,6 tot 14,3 msec.

La combinaison orale de dompéridone, 10 mg quatre fois par jour, et d’érythromycine, 500 mg trois fois par jour, a, quant à elle, allongé le QTc moyen de 9,9 msec pendant la période d’observation, avec des oscillations temporelles allant de 1,6 à 14,3 msec.


In deze onderzoeken resulteerde domperidon als monotherapie bij 10 mg oraal viermaal daags in verlenging van het gemiddelde QTc-interval van 1,6 msec (ketoconazol onderzoek) en 2,5 msec (erythromycineonderzoek), terwijl ketoconazol als monotherapie (200 mg tweemaal daags) en erytromycine als monotherapie (500 mg driemaal daags) leidde tot verlengingen in QTc-interval van respectievelijk 3,8 en 4,9 msec over de observatieperiode.

Dans ces essais, la monothérapie orale par dompéridone, à raison de 10 mg quatre fois par jour, entrainaient des allongements du QTc moyen de 1,6 msec (étude portant sur le kétoconazole) ou 2,5 msec (étude consacrée à l’érythromycine), alors que les monothérapies par kétoconazole (200 mg deux fois par jour) et par érythromycine (500 mg trois fois par jour) provoquaient des élévations du QTc de 3,8 et 4,9 msec respectivement, pendant la période d’observation.


erythromycine 500 mg 3 maal daags werd de gemiddelde QTc over de observatieperiode

jour et de 500 mg d’érythromycine 3 fois par jour, l’intervalle QTc moyen durant la


Bij de combinate domperidon 10 mg viermaal per dag en oraal erythromycine 500 mg driemaal per dag, werd de gemiddelde QTc verlengd met 9,9 msec tijdens de observatieperiode, met wijzigingen op individuele tijdstippen variërend van 1,6 tot 14,3 msec.

Avec l’association de dompéridone oral 10 mg quatre fois par jour et d’érythromycine 500 mg trois fois par jour, le QTc moyen a été prolongé de 9,9 ms pendant la période d’observation, avec des modifications aux différents temps d’évaluation allant de 1,6 ms à 14,3 ms.


Bij de combinatie van oraal domperidon 10 mg viermaal per dag en ketoconazole 200 mg tweemaal per dag, werd een gemiddelde QTc-verlenging van 9,8 msec gezien tijdens de observatieperiode, met wijzigingen op individuele tijdstippen variërend van 1,2 tot 17,5 msec.

Avec l’association de dompéridone oral à raison de 10 mg quatre fois par jour et de kétoconazole 200 mg deux fois par jour, il a été observé un allongement moyen du QTc de 9,8 ms pendant la période d’observation, avec des modifications aux différents temps d’évaluation allant de 1,2 ms à 17,5 ms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde observatieperiode' ->

Date index: 2025-08-16
w