Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemiddelde baseline 6-minuten loopafstand " (Nederlands → Frans) :

De gemiddelde baseline 6-minuten loopafstand (6MWD) was 343,6 meter.

A l’entrée dans l’étude, la distance de marche moyenne parcourue en 6 minutes était de 343,6 mètres.


De onderzoekspopulatie bestond uit 68 (25%) mannen en 209 (75%) vrouwen, met een gemiddelde leeftijd van 49 jaar (spreiding 18 tot 81 jaar) en met een baseline 6-minuten loopafstand tussen 100 en 450 meter (inclusief) (gemiddelde: 344 meter).

La population de l’étude était constituée de 68 (25 %) hommes et de 209 (75 %) femmes, d’un âge moyen de 49 ans (extrêmes : 18 à 81 ans) et capables initialement de parcourir en 6 minutes une distance de marche comprise entre 100 et 450 mètres (moyenne : 344 mètres).


De meeste patiënten behoorden aanvankelijk tot WHO Functionele Klasse II (107/277, 39%) of III (160/277, 58%) met een gemiddelde baseline 6-minuten loopafstand van respectievelijk 378 en 326 meter; minder patiënten behoorden tot Klasse I (1/277, 0,4%) of IV (9/277, 3%).

La plupart des patients étaient en classe fonctionnelle II de l’OMS (107/277, 39 %) ou III (160/277, 58 %) ; avec, à l’état initial, une distance de marche moyenne parcourue en 6 minutes de 378 mètres et 326 mètres respectivement ; moins de patients étaient en classe I (1/277, 0,4 %) ou IV (9/277, 3 %) à l’état initial.


Het primaire eindpunt voor werkzaamheid was de verandering van de 6-minuten loopafstand (6MLA) in week 12 ten opzichte van baseline.

Le critère de jugement principal d’efficacité était l’évolution, entre l’état initial à l’inclusion et la 12 ème semaine, de la distance de marche parcourue en 6 minutes.


Deze baseline wordt bepaald als de gemiddelde amplitude bij stabiel ademhalen en oxygenatie in de twee minuten die de gebeurtenis voorafgaan (bij personen met een stabiel ademhalingspatroon gedurende de slaap) of als de gemiddelde amplitude van de drie diepste ademhalingsbewegingen in de twee minuten die de gebeurtenis voorafgaan (bij personen zonder stabiel ademhalingspatroon). 2) een duidelijke vermindering v ...[+++]

Cette baseline est définie comme l’amplitude moyenne lorsque la respiration et l’oxygénation sont stables dans les deux minutes précédant l’événement (chez des personnes ayant un mode ventilatoire stable pendant le sommeil) ou comme l’amplitude moyenne des trois mouvements respiratoires les plus profonds dans les deux minutes précédant l’événement (chez des personnes sans mode ventilatoire stable) ; 2) une nette réduction de l’amplitude d’une mesure valide de la respiration pendant le


De uitkomsten van het baseline-6-minuten-lopen-onderzoek weerspiegelde een middelmatige inspanningsbeperking: in de iloprost-groep was het gemiddelde 332 meter (mediaan-waarde 340 meter) en in de placebogroep was het gemiddelde 315 meter (mediaan-waarde: 321 meter).

Les valeurs du test de marche à 6 minutes à l’inclusion ont révélé une limitation modérée de la capacité à l’effort : valeur moyenne : 332 mètres dans le groupe iloprost (valeur médiane : 340 mètres) et 315 mètres dans le groupe placebo (valeur médiane : 321 mètres).


De uitkomsten van het baseline-6-minuten-lopen-onderzoek weerspiegelde een middelmatige inspanningsbeperking: in de iloprost-groep was het gemiddelde 332 meter (mediaan-waarde 340 meter) en in de placebogroep was het gemiddelde 315 meter (mediaan-waarde: 321 meter).

Les valeurs du test de marche à 6 minutes à l’inclusion ont révélé une limitation modérée de la capacité à l’effort : valeur moyenne : 332 mètres dans le groupe iloprost (valeur médiane : 340 mètres) et 315 mètres dans le groupe placebo (valeur médiane : 321 mètres).


Ondansetron werd intraveneus toegediend gedurende 15 minuten in doses van 8 mg en 32 mg. Bij de hoogste onderzochte dosis van 32 mg was het maximale gemiddelde (bovengrens van 90% betrouwbaarheidsinterval) verschil in QTcF ten opzichte van de placebo na baseline-correctie 19,6 (21,5) msec.

A la plus forte dose testée de 32 mg, la différence moyenne maximale corrigée (limite supérieure de l’indice de confiance à 90%) de l’intervalle QTcF par rapport au placebo était de 19,6 (21,5) msec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde baseline 6-minuten loopafstand' ->

Date index: 2024-11-01
w